Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-- vous aimez la mer, capitaine.
"bemint gij de zee, kapitein?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
que vous aimez
alle
Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et alors, vous at
ik geloof dat het genuanceerde standpunt van de heer
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous n'aimez pas la chanson ?
hebt u geen zin in dit liedje?
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors vous êtes à la bonne adresse.
dat ben je hier aan het juiste adres.
Last Update: 2015-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous aimez découvrir de nouveaux morceaux?
ontdek je graag nieuwe muziek?
Last Update: 2016-12-05
Usage Frequency: 7
Quality:
Reference:
-- alors vous paraîtrez?
--„dan zult gij verschijnen?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous aimez le jardinage?
is tuinieren uw hobby?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- mais alors vous soupçonnez?...
"maar wie verdenkt gij dan?..."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
alors vous êtes au bon endroit.
dat ben je hier aan het juiste adres.
Last Update: 2015-05-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
vous aimez discuter en groupe?
chat u graag in groepen?
Last Update: 2011-02-04
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
nourriture et des boissons que vous aimez
eten en drinken waar je van houd
Last Update: 2016-09-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- c'est que vous m'aimez.
--„dat gij mij bemint.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors vous évitez d' en parler.
daarom maakt u liever geen studie.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-- alors vous ne me connaissez pas, monsieur?
--„dan kent gij mij niet, mijnheer!”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
alors vous pourrez compter sur notre soutien.
dan zult u op onze steun kunnen rekenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
en effet, vous aimez beaucoup rouler, sans vent, avec du vent et avec le vent de face.
inderdaad, u fietst graag en veel, zonder wind, met wind, tegenwind.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
-- alors, vous devez savoir faire des grimaces ?
"wel, dan kunt ge ook zeker wel grappen maken?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
«-- alors, vous ne sortirez pas d'ici, dit-il.
--‚dan zult gij van hier niet gaan,’ zeide hij.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- alors vous vous obstinez à poursuivre cette thèse?
--„dan wilt gij volstrekt die thesis uitwerken?”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: