Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
3° le vendeur puisse attester des performances.
3° de verkoper kan het prestatievermogen bewijzen.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
dans ce cas, les données fournies par le système de suivi de l'action en question suffisent à attester des dépenses réelles.
in dit stadium kan ten bewijze van de daadwerkelijk verrichte uitgaven worden volstaan met uit het toezichtsysteem voor de actie voortvloeiende passende gegevens.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ce médecin conserve uniquement le droit d'attester des consultations et de faire des prescriptions après la date du 31 décembre 2004. »
deze geneesheer behoudt, na 31 december 2004, slechts het recht raadplegingen te attesteren en voorschriften op te stellen. »
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
quoi qu’il en soit, les évaluations et études d’impact sont en général effectuées trop tôt pour pouvoir attester des incidences économiques majeures.
evaluaties en effectstudies worden evenwel over het algemeen te vroeg uitgevoerd om belangrijke economische effecten zichtbaar te maken.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
les bons exemples qu'on a pu relever dans beaucoup d'endroits et qui encouragent les attitudes positives sont là pour attester des changements à l'œuvre et des potentialités.
op vele plaatsen zijn er goede voorbeelden te vinden die aanzetten tot een positieve instelling en getuigen van de huidige veranderingen en mogelijkheden.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
mme davison mentionne que les "fair trade marks" sont en réalité des marques demandées de façon volontaire généralement à des organisations caritatives et destinées à attester des conditions de fabrication et de concurrence loyale.
mevrouw davison legt uit dat "fair trade-labels" in feite kenmerken zijn die op vrijwillige basis kunnen worden aangevraagd (over het algemeen bij liefdadigheidsinstellingen) en waaruit moet blijken dat aan de voorschriften inzake billijke arbeidsvoorwaarden en -omstandigheden en inzake eerlijke concurrentie is voldaan.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
3.4.1 les actes d'état civil sont les écrits établis par une autorité afin d'attester des événements de la vie de chaque citoyen, tels que la naissance ou la filiation.
3.4.1 de akten van de burgerlijke stand zijn de schriftelijke stukken die een autoriteit opmaakt om bepaalde feiten uit het leven van iedere burger vast te leggen, zoals bv. geboorte en afstamming.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
l'identification atteste des acquis d'une personne et les met en évidence.
bij identificatie worden de leerresultaten van het individu vastgelegd en zichtbaar gemaakt.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
un certain nombre de pays au sein de l'ue ont commencé à répondre depuis longtemps à l'exigence de la libre concurrence dans ce secteur. ces pays peuvent attester des expériences positives qu'ils en ont retirées.
er is een aantal landen in europa waar men er al heel lang op aandringt dat er ook in de postsector vrije concurrentie komt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les certificats doivent attester des com pétences pertinentes si l'on veut que les employeurs les reconnaissent. un organisme unique, généralement placé sous la tutelle des pouvoirs publics, constitue une méthode efficace pour assurer un système simple, stable et fiable de certification.
terwijl traditionele immigratielanden in de meeste gevallen reeds zeer effectieve methoden hebben ontwikkeld om de kwalificaties van immigranten te kunnen beoordelen en hun diploma's in een voor het gastland aanvaardbare vorm te vertalen, zijn de lid-staten van de europese unie zeer traag geweest met het nemen van concrete maatregelen genomen om de 'meeneembaarheid' van beroeps kwalificaties in de unie te bevorderen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les candidat(e)s doivent faire preuve, entre autres par le biais de publications et d'activités scientifiques attestées, des compétences et expériences suivantes :
de kandidaten moeten onder meer via publicaties en geattesteerde wetenschappelijke activiteiten het bewijs leveren te beschikken over volgende competenties en ervaring :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 3
Quality:
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.