Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ces paramètres correspondaient à une pharmacocinétique en
deze parameters waren dosislineair over een breed doseringsgebied (0,5 tot 8 µg/ kg éénmaal ln
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
mais, pris des mesures qui ne correspondaient pas aux
dering het programma voor zowel schonere auto's als brandstoffen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces paramètres correspondaient à une pharmacocinétique dose- ic
deze parameters waren dosislineair over een breed doseringsgebied (0,5 tot 8 µg/ kg éénmaal t
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
les critères d'histopathologie ne correspondaient pas aux critères cerad.
de histopathologische criteria weken af van de cerad-criteria.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
au 15 septembre 2011, 4 150 dts correspondaient à près de 4 750 euros.
op 15 september 2011 kwam 4 150 sdr overeen met ongeveer 4 750 eur.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
les cours correspondaient au début et à la fin de chaque période de travail.
er worden regelmatig bijeenkomsten gehouden tussen lijnchefs en stagiairs en allerlei problemen, zoals de beste manier om om te gaan met culturele verschillen, enz. worden besproken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les 1500 m³ transportés par jour par tbe en 2002 correspondaient à environ 30 camions par jour.
in 2002 is per dag 1500 m³ per tbe vervoerd, hetgeen gelijkstaat met ongeveer 30 vrachtwagens per dag.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
de même,les niveaux de rémunération indiqués par cettesociété correspondaient à la réalité du marché.
de honoraria van gfa waren conform demarkttarieven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les informations communiquées ne correspondaient pas toujours aux quantités réellement retirées dans trois États membres.
in 3 lidstaten stemden de gegevens niet steeds overeen met de werkelijk uit de markt genomen hoeveelheden.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les garanties correspondaient au statut de créancier face aux propriétaires du navire, à izar et aux chantiers.
de garanties kwamen overeen met de positie van de onderneming als schuldeiser tegenover de eigenaren van het schip, izar en de scheepswerven.
Last Update: 2014-11-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on a considéré que ces changements correspondaient aux effets toxiques des autres agents intrathécaux tels la cytarabine non encapsulée.
men nam aan dat deze veranderingen consistent waren met de toxische effecten van andere intrathecale stoffen zoals ingekapselde cytarabine.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
a) pertinence: les objectifs du projet correspondaient-ils aux besoins des pays bénéficiaires?
a) relevantie — waren de projectdoelstellingen afgestemd op de behoeften van de ontvangende landen;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les prix à l'exportation communiqués correspondaient aux prix caf facturés par ce négociant à une société liée dans la communauté.
de voorgelegde uitvoerprijzen stemden overeen met de cif-prijzen die door deze handelaar aan een verbonden bedrijf in de gemeenschap werden aangerekend.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les autres cas correspondaient à un type différent de tumeurs malignes, incluant des tumeurs malignes rares habituellement associées à une immunosuppression.
in de andere gevallen ging het om verschillende maligniteiten, waaronder zeldzame maligniteiten die gewoonlijk in verband worden gebracht met immunosuppressie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
l'allemagne n'apporte cependant pas de précisions établissant que les primes correspondaient au risque ou aux conditions du marché.
duitsland verstrekt echter geen verdere gegevens waaruit blijkt of de vergoedingen in verhouding staan tot het risico of gebruikelijk zijn op de markt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
les autres cas correspondaient à d’autres types de tumeurs malignes et incluaient des cancers rares, habituellement associés à une immunosuppression.
de andere gevallen betroffen een aantal verschillende maligniteiten, waaronder zeldzame maligniteiten die gewoonlijk in verband worden gebracht met immunosuppressie.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
(126) les bénéfices réalisés pendant les périodes d'enquête correspondaient à moins de la moitié des bénéfices engrangés en 2000.
(126) het winstpeil in de onderzoektijdvakken bedroeg nog niet de helft van het winstpeil in 2000.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en particulier, le système d'aides était assorti de modalités précises : les aides à finalité spécifique correspondaient à divers services.
vooral het uitkeringenstelsel was zeer gedetailleerd en bevatte o.a. taakgebonden uitkeringen voor diverse diensten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
selon m. c, ce nouveau texte montre qu'auparavant, les mots "première semaine" correspondaient forcément à une semaine calendaire.
besluiten na een onderzoek sen" vertaald met respectievelijk de woorden "angepasst", "adapter", "adattare", "adaptar" en "tilpasse".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dans l'affaire honeywell/alliedsignal(9i), plusieurs des engagements pris correspondaient aux cessions ordonnées par le ministère américain de la justice.
in de zaak alliedsignallhoneywell c2) kwamen verschillende van de aangegane verbintenissen overeen met de door het department of justice van de verenigde staten be volen afstotingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: