Results for culminant translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

culminant

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

point culminant

Dutch

hoogtepunt

Last Update: 2015-05-26
Usage Frequency: 2
Quality:

French

point culminant de la courbe du chômage

Dutch

werkloosheidspiek

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le point culminant n'est pas supérieur à 3 m.

Dutch

het hoogste punt is niet hoger dan 3 meter;

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

de ce point culminant, la vue embrassait un vaste horizon.

Dutch

van dit hooge punt overzag hun blik een ruimen omtrek.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

elles ont atteint leur point culminant à strasbourg et à bonn.

Dutch

er bestaat twijfel over de vraag of het tussen de vs en de eg bereikte landbouwcompromis verenigbaar is met de landbouw hervormingen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l’année 2001 marquera le point culminant de cette campagne.

Dutch

in 2001 zal de campagne zijn hoogtepunt bereiken.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

point culminant d’une convexité dans le relief terrestre ou immergé.

Dutch

hoogste punt van een uitsteeksel in het reliëf van een landoppervlak of het bodemvlak van een waterlichaam.

Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le danemark est un pays plat; son point culminant a une hauteur de 173 m.

Dutch

denemarken is een vlak land; het hoogste punt is 173 m.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les dernières vingt-quatre heures ont marqué le point culminant de ce carnage.

Dutch

de afgelopen vierentwintig uur was het hoogtepunt in het bloedbad.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

French

elle a ensuite régulièrement progressé à partir de 1982, culminant à 1 445 t en 1991.

Dutch

sinds 1982 is de productie geleidelijk gestegen tot een hoogtepunt in 1991 van 1 445 ton.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ces travaux trouveront leur point culminant au conseil des ministres de l'ocde les 17 et 18 mai 2001.

Dutch

de resultaten hiervan zullen tijdens de ministersvergadering van 17 en 18 mei 2001 in de oeso worden besproken.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le point culminant a été la conférence de montréal qui a donné un nouvel élan à l’action globale.

Dutch

hoogtepunt was hier de conferentie van montreal met nieuwe stimulansen voor een wereldwijd optreden.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

ce fut pour lui le point culminant d'une semaine d'efforts. mais cela a valu la peine.

Dutch

dit was voor hem het hoogtepunt van een week lang inspanning en het was het potverdorie wél waard!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

les prix du pétrole ont flambé au cours de l'année, culminant en octobre 2004 à environ 55 usd le baril.

Dutch

de olieprijzen stijgen in de loop van het jaar scherp, met een piek in oktober 2004 van usd 55 per vat.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

le lancement de la stratégie de lisbonne, en 2000, a été le point culminant de la prise de conscience collective de cette situation.

Dutch

toen we in 2000 de lissabon-strategie bepaalden, vormde dat het hoogtepunt van een collectief bewustwordingsproces.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

en cas de succès, car le point culminant, l'épanouissement, ce sera d'aller vers l'union

Dutch

het europese parlement is gekozen door rechtstreekse, algemene verkiezingen van het europese volk, waarvan de medezeggenschap in de uitoefening van de macht de hoeksteen van de europese eenwording is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l'achèvement du marché intérieur des services financiers sera le point culminant d'un processus qui est en cours depuis plusieurs années.

Dutch

de voltooiing van de interne markt van de financiële diensten zal het culminatiepunt zijn van een al sinds jaren aan de gang zijnd proces. in hoge mate geïntegreerde markten bestaan er reeds op het gebied van de transportverzekering en van de herverzekering (verzekering van de verzekeraars).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

dans le cas spécifique où l’etat membre notifiant retire volontairement son projet, le dialogue entre les acteurs de la procédure de notification atteint un point culminant.

Dutch

wanneer de lidstaat die kennisgeving doet zelf beslist zijn ontwerp in te trekken, kan dat als een hoogtepunt van de dialoog tussen de actoren bij de kennisgevingsprocedure worden beschouwd.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

la gouvernance mondiale est le point culminant d'un réseau de gouvernance, qui va de l'échelon local jusqu'aux multinationales.

Dutch

global governance is het sluitstuk van een bestuursnetwerk, gaande van het lokale niveau tot multinationale ondernemingen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

French

l'angleterre du nord-ouest est dominée par les monts du cumberland, dont le point culminant est le scafell (984 m).

Dutch

het hoogste punt hier is scafell (984 m).

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,976,684 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK