Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il n'est donc pas interdit de penser que certaines limites à une concurrence totalement débridée soient établies.
het economisch en sociaal co mité stelt in dit opzicht voor dat met betrek king tot de kosten een uniform boekhoudsysteem wordt ingevoerd.
nous ne sommes pas d'accord avec la libéralisation débridée en tant que philosophie de base de toute nouvel le politique touristique.
volgens voorspellingen is toerisme tegen het jaar 2000 de grootste op zichzelf staande sector in de europese economie.
par conséquent, abordons le problème de manière positive et constructive. il est facile de se laisser aller à une démagogie sentimentale débridée.
kunt u mij alstublieft verklaren hoe het beleid van de commissie op het gebied van deze veilig heidsvoorschriften eruit ziet en welke doelstellingen de commissie bij deze veiligheidsvoorschriften nastreeft?
si une concurrence débridée faisait toujours baisser les prix durablement et profitait toujours aux consommateurs, partout et pour tous, cela se saurait depuis longtemps.
als een ongelimiteerde concurrentie sowieso tot blijvende prijsverlagingen zou leiden en altijd gunstig zou zijn voor alle consumenten, dan zou dat al lang duidelijk zijn.
institutionnelles, et pas seulement de ces réformes, sont des représentants des gouvernements, non élus par le peuple et maîtres d'une bureaucratie débridée?
ik ben ervan overtuigd dat de allereerste taak van het europees parlement vandaag, en juist vandaag, is ondubbelzinnig te zeggen waar het op staat, want het gaat om niet minder dan de toekomstige leefbaarheid van de europese unie.
l'allure est dynamique, sans être débridée. sportive, sans faux semblant. aucun détail n'est surfait. la 911 t...
ook al zijn cijfers de kern van zijn verhaal, het is vooral een waarde die een 911 turbo maakt tot wat hij is:...
l'ouverture d'une concurrence débridée peut ajouter aux difficultés d'ajustements structurels que traversent nos économies et contribuer à accroître à court terme le chômage.
een ongebreidelde concurrentie kan de structurele aanpassingsmoeilijkheden waarmee onze economieën te kampen hebben,
ce suivi médical doit être considéré comme un garde-fou indispensable contre les conséquences pour la santé d'une utilisation de produits prohibés et d'une pratique sportive débridée.
die medische begeleiding moet worden gezien als een onontbeerlijk middel om sporters te vrijwaren van de gevolgen voor hun gezondheid van het gebruik van verboden producten en onbeteugelde sportbeoefening.