From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
vu la convention européenne sur les infractions visant des biens culturels, signée à delphes le 23 juin 1985;
gelet op het europees verdrag inzake delicten met betrekking tot cultuurgoederen, ondertekend te delphi op 23 juni 1985 :
le retard est dû aux difficultés juridiques posées par deux projets importants, à savoir un parc indus triel et le musée de delphes.
de vertraging is te wijten aan juridische moeilijkheden rond twee belangrijke projecten, namelijk een in dustriepark en het museum van delphi.
je remercie aussi l'auteur de l'amendement concernant la référence à la charte de delphes qui est extrêmement importante.
dat is ook de reden waarom de europese jongerenpas in het raadsbesluit van juli jongstleden betreffende het programma „jeugd voor europa" wordt vermeld.
ceux-ci se sont exprimés n 1988 déjà, à venise, à delphes et ils s'expriment depuis plusieurs se maines.
ik memoreer dat de totale openbare aankoop voor europa 13 tot 15 % van het bnp ofwel zeshonderd miljard ecu bedraagt, wat aanzienlijk is.
il faut résoudre ce problème tout comme il faut apporter une solution équitable, dans le cadre de la charte de delphes, à la question des droits d'auteurs.
wij moeten dat probleem oplossen. voorts moeten wij, in de lijn van het handvest van delfi, ook een billijke oplossing zoeken voor het probleem van het auteurs recht.
le gouvernement hellénique, enfin, a rassuré la commission que l'usine d'alumine ne serait construite que si les antiquités de delphes étaient sauvegardées.
ten slotte heeft de griekse regering de commissie verzekerd dat de alumiumfabriek alleen dan gebouwd wordt indien de historische monumenten van delphi onaangetast blijven.
fondazione rui — troisième conférence européenne sur l'orientation universitaire athènes/delphes, 16 octobre 1988 thème: orientation universitaire et mobilité des étudiants
fondazione rul — derde europese conferentie over universitaire voorlichting athene/delphos, 16 oktober 1988 thema : universitaire voorlichting in europa en studentenmobiliteit biliteit
du 16 au 18 novembre 1984, m. dassis (conseiller) a représenté le comité à la 2ème conférence des régions méditerranéennes qui s'est tenue à delphes en grèce.
de heer dassis, lid van het comité, heeft van 16 tot 18 november 1984 in delphi, griekenland, als vertegenwoordiger van het comité deelgenomen aan de tweede conferentie van de mediterrane gebieden.
"delphes est l'endroit idéal pour la tenue d'une telle réunion devant contribuer à créer une culture européenne unifiée et à éviter les erreurs tragiques telles que celles observées dans les balkans, il y a quelques années ", a-t-il déclaré.
"daarom is delphi in mijn ogen de ideale plaats voor een jaarlijkse vergadering van uw commissie: u kunt hier meewerken om een verenigde europese cultuur tot stand te brengen en om tragische vergissingen, zoals die een paar jaar geleden op de balkan zijn gemaakt, te helpen voorkomen."