Results for depuis des années translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

depuis des années

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

cela dure depuis des années.

Dutch

die kwestie sleept nu al een jaar aan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et ce, depuis des années.

Dutch

en dat sinds jaar en dag.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je le fais depuis des années.

Dutch

ik zal voor dit verslag stemmen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous le proposons depuis des années.

Dutch

dat is wat wij al jarenlang voorstel len.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cette situation dure depuis des années.

Dutch

deze toestand sleept nu reeds jaren aan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

depuis des années nous réclamons ici dans ce

Dutch

al jaren lang eisen wij hier in het parlement dat israël naar rede luistert.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

qu'avons-nous fait depuis des années?

Dutch

wat hebben wij sinds jaren gedaan?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

muntingh scandaleuse et qui dure depuis des années.

Dutch

muntingh ben blij dat er nu een griekse voorzitter is die ook eens kan horen dat wat er op zakynthos gebeurd is, meer en meer dan schandelijk is en dat is al jaren zo.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est ce qui se passe depuis des années.

Dutch

die ontwikkeling is nu al jaren aan de gang.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des familles sont complètement déchirées depuis des années.

Dutch

families zijn al jarenlang volstrekt van elkaar gescheiden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

or, celleci attend une décision depuis des années.

Dutch

zal hij dit parlement op de hoogte houden van de geboekte vooruitgang ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cet exercice n'a plus été fait depuis des années.

Dutch

onze collega's, overigens van alle gezindten, hebben evenmin rekening gehouden met deze bekommering.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce bâtiment se dresse fièrement là depuis des années.

Dutch

ondanks de geboekte vooruit­gang blijven er enorme tekortkomingen bestaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

et depuis des années, nous regardons mourir les forêts.

Dutch

het is thans dringend noodzakelijk dat er acties worden opgezet ter begeleiding van een globale preventieve actie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est le même problème qui revient depuis des années.

Dutch

bovendien is het regime bang vóór het overslaan van de situatie in indonesië naar birma.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le parlement européen plaide depuis des années dans ce sens.

Dutch

dat is niet het geval in dit verslag, hoeveel bladzijden het ook telt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

néanmoins, depuis des années, des problèmes menaçaient ce secteur.

Dutch

sterke concurrenten van buiten de eu pikten stukken van het marktaandeel van de sector in.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au kosovo, la loi martiale est en vigueur depuis des années.

Dutch

in kosovo heerst al jaren de staat van beleg.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission, de son côté, traîne les pieds depuis des années.

Dutch

jarenlang ijver ik al voor een actieplan voor ouderen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cellesci demandent depuis des années à pouvoir émigrer en is raël.

Dutch

vietnam is daarvan een zeer goed voor beeld.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,294,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK