You searched for: deviennent [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Dutch |
Info |
Que deviennent tous nos projets?
|
Wat gebeurt er met al onze projecten?
|
Last Update: 2012-03-21 |
Que deviennent les matériaux contaminés?
|
Wat gebeurt er met materiaal dat radioactief besmet is?
|
Last Update: 2012-03-21 |
Elles deviennent les barèmes minima.
|
Zij gelden als minimumbarema's.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Les techniques de test deviennent plus sensibles.
|
Analysetechnieken worden steeds gevoeliger.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Ces déchets deviennent des déchets dangereux.
|
Deze afvalstoffen worden gevaarlijke afvalstoffen.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Tous les livres ne deviennent pas des best-sellers.
|
Niet elk boek wordt een bestseller.
|
Last Update: 2012-03-21 |
2° les autres alinéas deviennent le § 2;
|
2° de overige leden worden § 2;
|
Last Update: 2012-04-06 |
qu'ils deviennent des travailleurs plus qualifiés.
|
zij beter geschoolde werknemers worden.
|
Last Update: 2012-04-05 |
Seules les institutions deviennent plus sages. »
|
-- Mijnheer de Voorzitter, Jean Monnet heeft eens gezegd: \u201CIeder mens komt onbevangen ter wereld en alleen instituties worden wijzer\u201D.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Et les libéraux furtifs deviennent des sociaux-démocrates.
|
Ondertussen veranderen de liberalen stiekem in sociaal-democraten.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Là, les choses deviennent encore plus graves.
|
Daar staan de zaken nog veel slechter.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Pour la période 2004 à 2006 les pourcentages deviennent :
|
Voor de periode 2004 t.e.m. 2006 worden de percentages :
|
Last Update: 2012-04-06 |
2° les alinéas 2 et 3 deviennent le § 2;
|
2° het tweede en derde lid vormen een § 2;
|
Last Update: 2012-04-06 |
Les déclarations solennelles deviennent ici très concrètes.
|
Daar worden die plechtige verklaringen zeer concreet.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Les oppositions intracapitalistes deviennent de plus en plus aiguës.
|
De tegenstellingen binnen het kapitalisme worden alsmaar groter.
|
Last Update: 2012-03-21 |
que ces nominations par arrêté deviennent alors personnelles;
|
dat die benoemingen bij besluit aldus persoonlijk worden;
|
Last Update: 2012-04-06 |
Toutes n'en deviennent pas bonnes pour autant.
|
Daarom worden het nog geen goede voorstellen.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Toutes n' en deviennent pas bonnes pour autant.
|
Daarom worden het nog geen goede voorstellen.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Nous souhaiterions que ces relations deviennent sensiblement plus explicites.
|
Naar onze mening moeten die verbanden veel explicieter worden gemaakt.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Les pensions deviennent peu sûres, insoutenables et impayables.
|
Zo worden pensioenen onveilig, onhoudbaar en onbetaalbaar.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: intracapitalistes (French - Dutch) | déclarations (French - Dutch) | sensiblement (French - Dutch)
Users are now asking for help: restrukturalizaci (Czech>Italian) | almacenaje (Spanish>Hebrew) | open (Danish>Estonian) | bananas loose per kg (English>German) | infraorbital (Portuguese>English) | erma (English>Latvian) | skim (English>Portuguese) | lumen] (English>Greek) | aljarafe (Spanish>Hebrew) | traducteur de google (French>English) | batting (English>Welsh) | chick (English>Finnish) | závazné (Czech>French) | moral values (English>Tamil) | sdmx (Spanish>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语