You searched for: dossier répressif [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Dutch |
Info |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
Dossier
|
Volledig
|
Last Update: 2012-04-10 |
|
Last Update: 2009-01-01 |
1° pour l'étude du dossier répressif :
|
1° voor de studie van het strafdossier :
|
Last Update: 2012-04-06 |
1° le numéro de notice du dossier répressif;
|
1° het notitienummer van het strafdossier;
|
Last Update: 2012-04-06 |
2° le nom du magistrat chargé du dossier répressif;
|
2° de naam van de magistraat belast met het strafdossier;
|
Last Update: 2012-04-06 |
Les formulaires envoyés ne seront pas joints au dossier répressif.
|
De verzonden standaardformulieren worden niet bij het strafdossier gevoegd.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Aucune trace écrite de cette concertation n'est jointe au dossier répressif.
|
Er wordt in deze fase geen schriftelijke neerslag van dit overleg bij het strafdossier gevoegd.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Le procureur fédéral peut également demander officieusement le dossier répressif pour en prendre connaissance.
|
De federale procureur kan ook het strafdossier op officieuze wijze voor inzage opvragen.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Dans ce cas, l'assureur peut se réserver le droit de lever préalablement copie du dossier répressif.
|
In dit geval kan de verzekeraar zich het recht voorbehouden vooraf kopie van het strafdossier te nemen.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Il n'est pas prévu d'accès automatique et illimité de la partie civile au dossier répressif.
|
Er is niet voorzien in een automatische en onbeperkte toegang van de burgerlijke partij tot het strafdossier.
|
Last Update: 2012-04-06 |
2° le numéro du dossier répressif dans le cadre duquel le prélèvement a été effectué et le numéro de dépôt;
|
2° het nummer van het strafdossier in het kader waarvan de afname is geschied en het neerleggingsnummer;
|
Last Update: 2012-04-06 |
Elles déterminent le contenu des procès-verbaux qui sont joints au dossier répressif (articles 47septies, 47novies et 56bis ).
|
Zij stellen de inhoud vast van de processen-verbaal die bij het strafdossier worden gevoegd (artikelen 47septies, 47novies en 56bis ).
|
Last Update: 2012-04-06 |
Si ce procès-verbal porte sur une information ou une instruction en cours, le procureur du Roi est chargé de le joindre au dossier répressif.
|
Indien dit proces-verbaal betrekking heeft op een lopend opsporingsonderzoek of gerechtelijk onderzoek, staat de procureur des Konings in voor de voeging ervan bij dit strafdossier.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Dans ce contexte, le Collège des procureurs généraux peut demander au procureur fédéral de lui soumettre un dossier répressif en cours de traitement ou clos.
|
In die context kan het College van procureurs-generaal de federale procureur verzoeken hem een openstaand of afgehandeld strafdossier voor te leggen.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Le critère géographique suppose l'existence, dans une mesure importante, d'un aspect international ou dépassant le ressort, dans un dossier répressif.
|
Het geografisch criterium veronderstelt de aanwezigheid, in belangrijke mate, van een internationaal of ressortoverschrijdend aspect in een strafdossier.
|
Last Update: 2012-04-06 |
La commission peut se faire communiquer le dossier répressif ou une copie de celui-ci, moyennant l'autorisation du procureur général ou de l'auditeur général.
|
De commissie kan, met machtiging van de procureur-generaal of auditeur-generaal, de mededeling gelasten van het origineel of een afschrift van het strafdossier.
|
Last Update: 2012-04-06 |
Si une compagnie d'assurances intervient dans un dossier répressif, le Ministère public ne demandera plus au service de police la confirmation de l'indemnisation et du désistement.
|
Indien een verzekeringsmaatschappij tussenkomt in een strafrechtelijk dossier, zal het Openbaar Ministerie de politie niet meer om een bevestiging van de schadeloosstelling of van de intrekking van de klacht vragen.
|
Last Update: 2012-04-05 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: officieusement (French - Dutch) | international (French - Dutch)
Users are now asking for help: dsa (Polish>Czech) | je voudrais en savoir plus sur toi (French>Russian) | vn (French>Latvian) | i was sure that you like this (English>Italian) | competências (Portuguese>English) | pelle a poussiere (French>Portuguese) | je suis d?accord se bien (French>Spanish) | parcela (Spanish>Latin) | lesioni al midollo spinale (Italian>English) | scocchiamo (English>German) | villacoublay (English>Portuguese) | adotta (Italian>Lithuanian) | vinho (Portuguese>) | salattu (Finnish>Dutch) | eu amo voce (Italian>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语