You searched for: droit penal au pays bas [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Dutch |
Info |
DROIT PENAL
|
STRAFWETGEVING
|
Last Update: 2012-04-06 |
DROIT PENAL ET PROCEDURE PENALE
|
STRAFRECHT EN STRAFVORDERING
|
Last Update: 2012-04-06 |
STRAFWETBOEK
|
Last Update: 2012-04-06 |
CHAPITRE III. - PRINCIPES GENERAUX DU DROIT PENAL
|
HOOFDSTUK III - ALGEMENE BEGINSELEN VAN STRAFRECHT
|
Last Update: 2012-04-06 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2010-12-01 |
" 20° condamnant une personne morale en application de l'article 5 du Code penal.
|
" 20° waarbij een rechtspersoon overeenkomstig artikel 5 van het Strafwetboek wordt veroordeeld.
|
Last Update: 2009-01-01 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
|
Last Update: 2008-03-04 |
Toutes les dispositions du livre Ier du Code penal, le chapitre V excepté, mais le chapitre VII compris, sont applicables aux infractions visées par la présente loi.
|
Alle bepalingen van boek I van het Strafwetboek, met uitzondering van hoofdstuk V maar met inbegrip van hoofdstuk VII, zijn toepasselijk op de bij deze wet bepaalde misdrijven.
|
Last Update: 2009-01-01 |
Seront considérés comme coupables d'escroquerie et punis des peines portées par le Code penal, ceux qui ont provoqué soit des souscriptions ou des versements, soit des achats d'actions, d'obligations ou d'autres titres de sociétés :
|
Als schuldig aan oplichting worden beschouwd en met de straffen bepaald in het Strafwetboek worden gestraft zij die, hetzij inschrijvingen of stortingen, hetzij aankopen van aandelen, obligaties of andere effecten van vennootschappen uitlokken :
|
Last Update: 2009-01-01 |
« 1°bis ne pas se trouver dans l'un des cas d'exclusion ou de suspension visés aux articles 6 à 9bis du Code électoral ou ne pas avoir été privé de son droit de vote à la suite d'une décision individuelle, civile ou penale dans son Etat d'origine;
|
« 1°bis zich niet bevinden in één der gevallen van uitsluiting of schorsing bedoeld in de artikelen 6 tot 9bis van het Kieswetboek of niet ten gevolge van een individuele, civielrechtelijke of strafrechtelijke beslissing in zijn Staat van herkomst het stemrecht hebben verloren;
|
Last Update: 2012-04-05 |
Ces contrats prévoient des clauses penales au sens des articles 1226 à 1233 inclus du Code civil, qui peuvent, s'appliquer à l'entreprise qui ne respecte pas les dispositions du contrat.
|
Evenredig hiermee worden ook het persoonlijk aandeel en de verzekeringstegemoetkoming aangepast.
|
Last Update: 2009-01-01 |
STATUT DE ROME DE LA COUR PENALE INTERNATIONALE, FAIT A ROME LE 17 JUILLET 1998
|
STATUUT VAN ROME VAN HET INTERNATIONAAL STRAFGERECHTSHOF, GEDAAN TE ROME OP 17 JULI 1998
|
Last Update: 2012-04-05 |
STATUT DE ROME DE LA COUR PENALE INTERNATIONALE
|
STATUUT VAN ROME INZAKE HET INTERNATIONALE STRAFGERECHTSHOF
|
Last Update: 2012-04-05 |
CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE CONCERNANT L'ENTRAIDE JUDICIAIRE EN MATIERE PENALE
|
OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE VERENIGDE STATEN VAN AMERIKA AANGAANDE DE RECHTSHULP IN STRAFZAKEN
|
Last Update: 2012-04-06 |
MAINTIEN ET DISPOSITIONS PENALES
|
HANDHAVING EN STRAFBEPALINGEN
|
Last Update: 2012-04-06 |
Considérant que la nature des perceptions immédiates exige une conversion en euro identique à celle employée pour les amendes penales, àfin d'obtenir un ensemble cohérent;
|
Overwegende dat de aard van de onmiddellijke inningen gebiedt tot een omzetting naar de euro op een zelfde wijze dan die welke is gehanteerd voor de geldboetes, teneinde een coherent geheel te behouden;
|
Last Update: 2012-04-06 |
RESPONSABILITE PENALE INDIVIDUELLE
|
Individuele strafrechtelijke aansprakelijkheid
|
Last Update: 2012-04-06 |
STATUT DE ROME DE LA COUR PENALE INTERNATIONALE
|
STATUUT VAN ROME INZAKE HET INTERNATIONAAL STRAFHOF
|
Last Update: 2012-04-06 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: responsabilite (French - Dutch) | souscriptions (French - Dutch) | dispositions (French - Dutch)
Users are now asking for help: ragaz (English>Hungarian) | quiches (Polish>English) | just do it (English>French) | tinaningan (Tagalog>English) | sql (English>Greek) | décontractés (French>Italian) | maccheroncini alla norma (Italian>German) | immobilisables (French>Czech) | profilo raggiato (Italian>German) | radiologists (English>Portuguese) | siège (French>English) | computerrandapparatuur (Dutch>English) | caixadirecta (English>Chinese (Simplified)) | parrallélité (French>English) | zuschlagsempfänger (German>Slovenian)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语