Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
en contrepartie de services rendus;
in ruil voor de bewezen diensten;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
en contrepartie de ce remboursement supplémentaire,
intensieve bedrijven zoals die door de wet omschreven worden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
apport en contrepartie de la part sociale
vergoeding voor het aandeel
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en contrepartie de l’abolition des restitutions à l’exportation.
daarnaast zal uit de afdeling oriëntatie van het europees oriëntatie- en garantiefonds voor de landbouw (eogfl) financiële steun worden verleendvoor aanvullende maatregelen voor plattelandsontwik-
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en contrepartie de ces charges, il existe toutefois des recettes potentielles.
tegenover deze verplichtingen staan echter potentiële ontvangsten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en contrepartie de ces charges, il existe toute fois des recettes potentielles.
de raad nanciële verplichtingen die in 1989 of later heeft bovendien te kennen gegeven dat in elke zullen worden voldaan; als regel worden deze jaarbegroting een voorziening moet worden niet in de balans vermeld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
aucun remboursement n'a lieu en contrepartie de la prime bruxell'air.
er is geen terugbetaling als tegenprestatie voor de brussel'air-premie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
d le type de compensations approprié en contrepartie de la réduction des prix de soutien;
□ de passende aard van de compensatie voor de verlaging van de steunprijzen;
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
indemnités versées aux agriculteurs des zones de montagne en contrepartie de handicaps naturels;
vergoedingen ter compensatie van natuurlijke handicaps voor landbouwers in bergstreken
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
une liste des différents services et infrastructures fournis en contrepartie de la redevance perçue;
een lijst van de verschillende diensten en infrastructuren die in ruil voor de heffing ter beschikking worden gesteld;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
e) agit pour son propre compte en contrepartie de l'ordre d'un client.
e) handelt voor eigen rekening als tegenpartij bij een order van een cliënt.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en contrepartie de cet accord, une compensation financière de la communauté aux autorités malgaches a été établie.
als tegenprestatie stelt dit akkoord een financiële bijdrage vast, door de gemeenschap te betalen aan de autoriteiten van madagascar.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
en contrepartie de ces aides, une réduction nette de 200 000 tonnes de la capacité de production de produits
de commissie heeft aldus vastgesteld dat voldaan is aan de voorwaarden van artikel 92, lid 3, sub c) van het eeg-verdrag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
par contre, les primes ou indemnités accordées en contrepartie de frais réels ne sont pas prises en considération.
daarentegen worden de premies of vergoedingen welke als tegenwaarde van werkelijke kosten worden verleend, niet in aanmerking genomen.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:
un ou plusieurs paiements intermédiaires en contrepartie de l'exécution partielle de l'action ou du contrat.
een of meer tussentijdse betalingen als tegenprestatie voor de uitvoering van een deel van de actie of de uitvoering van de overeenkomst.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
le premier rôle défini pour le fei était d'émettre des obligations communes en contrepartie de la monnaie commune.
in de eerste plaats werd het eif destijds opgezet als instelling voor de uitgifte van gemeenschappelijke obligaties als aanvulling op de gemeenschappelijke munt.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
ce phénomène a conduit les auteurs à demander une rémunération en contrepartie de l'utilisation croissante de leurs œuvres.
de auteurs gingen daarom vragen om een beloning voor dit toegenomen gebruik van hun werken.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
30.000 t a 39.100 t; les pays acp ne sont pas tenus depercevoir une taxe i i'exportation en contrepartie de
pe 140.600 situatie van en de vooruitzichten voor de commu nautaire markt voor rum en met de uitvoer van de acs-landen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
celle-ci est calculée en fonction du poids net de produit frais demandé en contrepartie de la production du produit transformé.
deze wordt berekend op basis van het nettogewicht van het voor de productie van het eindproduct gevraagde verse product.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
une pension de réversion payable à un ayant droit en contrepartie de l'abandon d'une fraction de la pension annuelle,
een pensioen dat in ruil voor afstand van een deel van het jaarpensioen kan worden omgezet ten gunste van een rechtverkrijgende;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 3
Quality: