Trying to learn how to translate from the human translation examples.
engendré
From: Machine Translation Suggest a better translation Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Add a translation
polluant engendré
gevormd vuil
Last Update: 2014-11-14 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
photocourant engendré dans la base
fotostroom gegenereerd in de basis
Last Update: 2014-11-13 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
cela a engendré des conflits.
hierdoor zijn conflictsituaties ontstaan.
Last Update: 2012-03-21 Usage Frequency: 2 Quality: Reference: IATE
a-t-elle engendré des incohérences?
heeft deze tot gebrek aan consistentie geleid?
Last Update: 2017-04-08 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
tout cela a engendré de grandes disparités.
dat heeft tot grote ongelijkheid geleid.
cela a engendré des gains sociaux substantiels.
de modernisering en de groei van de economie hebben grote sociale voordelen opgeleverd.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
la pcp a engendré une catastrophe environnementale gravissime.
het gvb is nog steeds een regelrechte ramp voor het milieu.
sur cette base, un cercle vertueux pourra être engendré.
alleen zo zal bij de financiering een opwaartse spiraal worden bereikt.
il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus.
hij baarde niet, en werd niet gebaard.
Last Update: 2014-07-03 Usage Frequency: 1 Quality: Reference: IATE
cette approche a toutefois engendré l’éclatement de l’environnement réglementaire.
deze werkwijze heeft echter geleid tot versnipperde regelgeving.
parfois, cela engendre des situations bizarres.
soms leidt dat tot bizarheden.
Last Update: 2014-02-06 Usage Frequency: 3 Quality: Reference: IATE