Results for entendaient translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

entendaient

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

ceux-ci, en gens du métier, entendaient fort bien leur service.

Dutch

als menschen van het vak verstonden dezen hun werk zeer goed.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les participants entendaient collectivement appliquer les prix concertés en tant que prix cibles.

Dutch

de afgesproken prijzen werden, als doelprijzen, door de deelnemers gemeenschappelijk nagestreefd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils entendaient préciser leur vision du marché transatlantique en matière de protection des droits.

Dutch

zij wilden inzake rechtsbescherming duidelijkheid scheppen over hun visie op de trans-atlantische markt.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

quelle contribution réelle entendaient et entendent toujours apporter les autres partenaires européens?

Dutch

wij weten allemaal dat er veel moeite is gedaan om tot een akkoord te komen met de amerika nen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission et ce parlement ont démontré qu'ils entendaient rester inflexibles à ce sujet.

Dutch

ik ben er zeker van dat de commissie niet belachelijk wil lijken of uitgelachen wil worden omdat haar voorstel in de praktijk gewoon tot geen enkel resultaat leidt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils entendaient être associés aux décisions en citoyens responsables, et non plus traités en consommateurs passifs.

Dutch

zij wensten als verantwoordelijke burgers bij de besluiten te worden betrokken, en niet meer als passieve consumenten te worden behandeld.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

elles entendaient en bénéficier à nouveau pour l'exercice comptable suivant et réalisèrent à cette fin les investissements nécessaires.

Dutch

voor het daaropvolgende boekjaar wilden zij daarvan opnieuw gebruik maken en deden zij daarvoor de nodige investeringen.

Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces mêmes membres ont confirmé qu'ils n'entendaient pas revenir sur lesdispositions agréées à nice en ce domaine.

Dutch

zij bevestigden dat zij niet van plan zijn terug te komen op de bepalingen die in nice terzake zijn overeengekomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

le 8 décembre 1998, la commission a publié une première évaluation dont il ressortait que toutes les banques de la zone euro entendaient appliquer la recommandation.

Dutch

op 8 december 1998 heeft de commissie een eerste beoordeling gepubliceerd, waaruit bleek dat alle banken in de eurozone van plan waren de aanbeveling ten uitvoer te brengen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

certains États membres ont même souhaité rendre publiques les recommandations pour justifier auprès de leur opinion les efforts supplémen taires qu'ils entendaient lui demander.

Dutch

opge­merkt zij dat deze voorschriften zowel door de commissie (ten opzichte van de lid­staten) als door het instituut (ten aanzien van de centrale banken) worden nageleefd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils entendaient vivre en autarcie et étaient donc, à la fois, agriculteurs, potiers, boulangers, brasseurs, fromagers et imprimeurs.

Dutch

ze leefden autarkisch en waren zowel landbouwers als pottenbakkers, brouwers, kaasmakers en drukkers.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les transformateurs entendaient ainsi éviter que des négociations avec les producteurs à la livraison ne puissent porter les prix au-delà du niveau qu’ils jugeaient acceptable.

Dutch

op die manier wilden de bewerkingsbedrijven vermijden dat tijdens de onderhandelingen met de producenten bij levering de prijzen op een voor hen onaanvaardbaar niveau zouden uitkomen.

Last Update: 2014-11-04
Usage Frequency: 1
Quality:

French

au moment de la rédaction du présent rapport, certains États membres étaient toujours en train d’adapter leur législation nationale ou entendaient y apporter des modifications dans un avenir proche.

Dutch

terwijl dit document werd opgesteld waren sommige lidstaten nog bezig met de aanpassing van hun nationale wetgeving of waren zij van plan in de nabije toekomst wijzigingen te introduceren.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il semble également que le panel qui s'est prononcé sur la question des hormones était composé d'hommes de loi qui n'entendaient rien aux hormones.

Dutch

het lijkt nu ook dat in het panel dat de hormonenkwestie heeft beoordeeld mensen met een juridische opleiding zaten die niets van hormonen afweten!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

cette thèse se heurta néanmoins à la détermination des six pays fondateurs de la ceca qui n'entendaient pas renoncer à la création d'une communauté économique européenne, objectif déjà inscrit dans le traité.

Dutch

in augustus 1961 diende het verenigd koninkrijk het eerste officiële verzoek in tot verwerving van het volledige lidmaatschap van de eg.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ils entendaient, en outre, créer une plate-forme institutionneue par le biais d'une commission mixte permettant de développer progressivement une véritable coopération écono­mique et commerciale avec la communauté.

Dutch

zij wilden bovendien door middel van een gemengde commissie een institutionele basis vormen, waardoor het mogelijk zou worden geleidelijk een werkelijke samenwerking op economisch en commercieel gebied met de gemeenschap te ontwikkelen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1: les musulmans vont-ils à l'église le dimanche pour écouter leurs sermons ? si non, comment vont-ils s'embrouiller ? 2: même si les musulmans entendaient des sermons contenant le nom "allah", pourquoi pensez- vous qu'ils pourraient s'embrouiller ?

Dutch

zo niet, hoe kunnen ze dan verward raken? 2. zelfs wanneer een moslim een preek hoort met 'allah' er in, waarom denken ze dan dat hij in de war zal raken?

Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,106,757 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK