Results for excusez moi pour le dérangement translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

excusez moi pour le dérangement

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

désole pour le dérangement

Dutch

sorry voor het ongemak

Last Update: 2015-08-18
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

excusez-moi

Dutch

verontschuldigde zich de man

Last Update: 2015-12-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

excusez-moi.

Dutch

pardon.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le dérangement public.

Dutch

de openbare overlast.

Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

excusez-moi pour mon léger retard.

Dutch

neemt u mij niet kwalijk dat ik een beetje laat was.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

excusez-moi, je tousse.

Dutch

ik weet dat de commissie daar nu naar kijkt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

excusez-moi, quel est le nom de cet endroit ?

Dutch

excuseer, hoe heet deze plaats?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

excusez-moi, je me suis perdu.

Dutch

pardon, ik ben verdwaald.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

excusez-moi, j'ai une question.

Dutch

neem me niet kwalijk, ik heb een vraag.

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

-- le roi commande, madame, excusez-moi.

Dutch

--„de koning beveelt, mevrouw! verontschuldig mij.”

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

excusez-moi, mais ce n'est pas possible, vous le savez bien.

Dutch

hier heeft men het over het voorzitterschap, elders over de raad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

excusez-moi, mon français n'est pas très bon

Dutch

het is wel een ideale machine om met deze hobby te starten

Last Update: 2023-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

pannella (ni). — (7t) excusez-moi, monsieur le président.

Dutch

de heer ford (s). — (en) mijnheer de voorzitter, het belang van milieuwetgeving in de gemeenschap is zeer duidelijk.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

excusez-moi, pourriez-vous m'indiquer la route pour la poste ?

Dutch

excuseert u mij, kunt u mij de weg naar het postkantoor wijzen?

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

   - excusez-moi, je suis désolé de vous interrompre.

Dutch

- neemt u mij niet kwalijk, het spijt me u te moeten onderbreken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

( protestations de mme lulling) non, non, excusez-moi.

Dutch

( protest van mevrouw lulling) nee, nee, neem mij niet kwalijk.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

cette phrase vaut encore, selon moi, pour le moment présent.

Dutch

daarom zijn we soms iets beter op de hoogte van wat de mensen verwachten van de europese gemeenschap.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

«-- donne-nous la, et rentre chez toi, voilà un écu pour le dérangement que nous te causons.

Dutch

--‚geef ons die en ga in huis; ziedaar een kroon voor de moeite, die wij u veroorzaken.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

excusez-moi pour mon retard mais, dans cette institution, nous avons parfois deux réunions en même temps.

Dutch

excuseert u mij voor de vertraging, maar wij hebben hier in dit huis soms twee vergaderingen tegelijk.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

bref, excusez-moi, revenons-en à la question de m. alavanos.

Dutch

dat wil zeggen — neemt u mij niet kwalijk — dat we nu eerst terugkomen op de vraag van de heer alavanos.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,734,299 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK