Results for faire observer translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

faire observer

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

je voudrais, à ce sujet, faire observer deux choses.

Dutch

ik wil hierbij nog twee opmerkingen maken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il y a lieu, à ce sujet, de faire observer ce qui suit.

Dutch

libero grassi, waarover het europees parlement in een resolutie zijn afkeuring heeft uitgesproken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour ma part, je ne puis, hélas, que faire observer le règlement.

Dutch

ik kan helaas niets anders doen dan zorgen dat het reglement wordt nageleefd.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je voudrais faire observer que cette question a été soulevée au conseil.

Dutch

het is niet aantrekkelijk maar het is beter dan niets.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des voix se sont récemment élevées pour faire observer que cela perturberait le marché.

Dutch

er worden bezwaren geopperd die erop neerkomen dat dit marktverstorend zou werken.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

or il faut faire observer que les échanges occupent une part importante dans ce secteur.

Dutch

opgemerkt zij dat de handel in deze sector een belangrijke plaats inneemt.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

l'on pourrait faire observer que ce but a été en grande partie réalisé.

Dutch

deze doelstelling lijkt voor een groot deel te zijn gehaald.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je tiens à faire observer la différence entre les textes français, allemand et néerlandais.

Dutch

op zoek naar een bevredigend compromis heb ben wij daartoe het voorstel voor een aantal geïntegreerde projecten ingediend, waarbij de leiding en de definitieve zeggenschap onder de nietnucleaire energie bronnen zouden moeten vallen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en outre, je tiens à faire observer qu'au moment où il finalisera sa posi-

Dutch

de europese unie gelooft in een goede regeling voor de internationale handel.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

dans ce contexte, il convient de faire observer, en l’espèce, en premier lieu que,

Dutch

tegen die achtergrond moet er in casu in de eerste plaats op worden gewezen dat, wat

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ii convient dc faire observer que cette proposition ne prévoit aucune harmonisation totale des dispositions nationales.

Dutch

opgemerkt moet worden dat dit voorstel geen totale harmonisatie beoogt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, j'aimerais faire observer que les accords de maastricht sont insuffisants, déséquilibrés et incomplets.

Dutch

toch zou ik willen opmerken dat de akkoorden van maastricht onvoldoende, onevenwichtig en onvolledig

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

, je voudrais faire observer à m. vazquez l'énergie - c02 qui se produira là-bas.

Dutch

tegen mevrouw schleicher zou ik willen zeggen dat het bevolkingsvraagstuk, dat, althans niet rechtstreeks, ver­meld staat op de werkagenda van de conferentie van rio, één van de grootste problemen voor het milieu blijft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la deuxième est la question du député gaulider et je crois que, du côté européen, nous ne pouvons faire observer

Dutch

maar als ik de vergadering een leidraad mee zou mogen geven, dan moet mij van het hart

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5.10 le comité souhaite faire observer que trois de ces quatre initiatives portent sur des actions qui ont déjà commencé.

Dutch

5.10 het comité wil ten aanzien van deze initiatieven opmerken dat drie van de vier initiatieven betrekking hebben op initiatieven die in het verleden reeds zijn gestart.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il convient de faire observer que les premières élections auxquelles les électeurs étrangers ont pu participer étaient celles de 1997.

Dutch

de eerste verkiezingen waaraan onderdanen van andere lidstaten konden deelnemen, waren die van 1997.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

1.2 entend faire observer que les entreprises ne peuvent investir dans la recherche que si elles ont la perspective de résultats durables.

Dutch

het comité wil erop wijzen dat bedrijven alleen in onderzoek zullen investeren als zij duurzaam resultaat verwachten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

enfin, on peut faire observer que la cedh contient peu de dispositions concernant même indirectement l'extradition et les autres questions transfrontalières.

Dutch

tot slot zij opgemerkt dat het evrm weinig bepalingen bevat die (ook al is het indirect) betrekking hebben op uitlevering en andere grensoverschrijdende kwesties.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, il convient de faire observer que les questions relevant exclusivement du domaine de l'environnement ne sont pas soumises à cette procédure.

Dutch

het comité heeft voor een veel geleidelijker aanpak gepleit bij het doorlopen van de diverse stadia van laboratorium tot grootschalige proefvelden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

5) qu'il importe de faire observer que le comité des régions entend privilégier les domaines qui relèvent des compétences des collectivités territoriales.

Dutch

5) het comité wil zich richten op die terreinen die onder de bevoegdheid van de regionale en lokale overheden vallen.

Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,758,665 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK