You searched for: ferveur [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
Dutch |
Info |
Je soutiens l'interdiction avec ferveur.
|
Ik steun het verbod van harte.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Je soutiens l' interdiction avec ferveur.
|
Ik steun het verbod van harte.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Le Royaume-Uni soutient avec ferveur le concept du ciel unique européen.
|
Het Verenigd Koninkrijk is een groot voorstander van het concept van een gemeenschappelijk Europees luchtruim.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Que veut cette action que nous soutenons maintenant avec tant de ferveur?
|
Wat beogen wij met deze actie waar wij ons zo geestdriftig achter scharen?
|
Last Update: 2012-03-21 |
J’ espère que la réunion du G8 de cette semaine sera fidèle à cette ferveur.
|
Ik hoop dat de G8-bijeenkomst van deze week recht doet aan deze sterke gevoelens.
|
Last Update: 2012-03-01 |
C’ est une bonne leçon pour ceux qui plaident avec ferveur en faveur de la codécision.
|
Degenen die zich steeds als verdedigers van de medebeslissingsprocedure opwerpen kunnen hieruit lering trekken.
|
Last Update: 2012-03-01 |
J’ espère que la réunion du G8 de cette semaine sera fidèle à cette ferveur.
|
Ik hoop dat de G8-bijeenkomst van deze week recht doet aan deze sterke gevoelens.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Pour cette raison, je soutiens avec ferveur l’ idée d’ une zone de libre-échange commune.
|
Ik ben daarom een groot voorstander van het idee van een gezamenlijke vrijhandelszone.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je me réjouis du compromis trouvé avec le Conseil et nous le soutenons dès lors avec ferveur.
|
Over het met de Raad bereikte compromis ben ik tevreden. Wij stemmen er dan ook van harte mee in.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je me réjouis du compromis trouvé avec le Conseil et nous le soutenons dès lors avec ferveur.
|
Wij stemmen er dan ook van harte mee in.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Monsieur le Président, je recommande avec ferveur l 'adoption de la résolution Dimitrakopoulos/ Leinen.
|
Wij zullen hier in het Parlement moeten debatteren over de vraag hoe dat aantal in het uitgebreide Europa zal worden verdeeld.
|
Last Update: 2012-03-01 |
C'est donc avec ferveur et reconnaissance que j'accueille cet excellent rapport de notre collègue Mme Pack.
|
Met geestdrift en erkentelijkheid ontvang ik dan ook dit uitstekende verslag van onze collega, mevrouw Pack.
|
Last Update: 2012-03-01 |
C' est donc avec ferveur et reconnaissance que j' accueille cet excellent rapport de notre collègue Mme Pack.
|
Met geestdrift en erkentelijkheid ontvang ik dan ook dit uitstekende verslag van onze collega, mevrouw Pack.
|
Last Update: 2012-03-21 |
On peut déclarer que cette ferveur ne s'est heureusement manifestée jusqu'ici que sur le plan verbal.
|
Gelukkig was het tot nog toe slechts mondelinge passie.
|
Last Update: 2012-03-01 |
J' espère aussi que la Commission et le Conseil dans son ensemble l' accueilleront avec la même ferveur.
|
Ik hoop ook dat het even hartstochtelijk zal worden omarmd door de Commissie en de volledige Raad.
|
Last Update: 2012-03-21 |
J'espère aussi que la Commission et le Conseil dans son ensemble l'accueilleront avec la même ferveur.
|
Ik hoop ook dat het even hartstochtelijk zal worden omarmd door de Commissie en de volledige Raad.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Il y a quelques instants, M. Solana a défendu avec ferveur l'idée d'un débat ouvert.
|
De heer Solana heeft daarnet al een hartstochtelijk pleidooi voor zo'n open debat gevoerd.
|
Last Update: 2012-03-01 |
Il y a quelques instants, M. Solana a défendu avec ferveur l' idée d' un débat ouvert.
|
De heer Solana heeft daarnet al een hartstochtelijk pleidooi voor zo'n open debat gevoerd.
|
Last Update: 2012-03-21 |
- Je souhaiterais féliciter nos deux rapporteurs, et en premier lieu Mme Read, qui a toujours soutenu les télécommunications avec ferveur.
|
-- Ik wil onze twee rapporteurs feliciteren, allereerst mevrouw Read, die zich altijd een dapper voorvechtster van telecommunicatie heeft betoond.
|
Last Update: 2012-03-01 |
- Je souhaiterais féliciter nos deux rapporteurs, et en premier lieu Mme Read, qui a toujours soutenu les télécommunications avec ferveur.
|
-- Ik wil onze twee rapporteurs feliciteren, allereerst mevrouw Read, die zich altijd een dapper voorvechtster van telecommunicatie heeft betoond.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: télécommunications (French - Dutch) | dimitrakopoulos (French - Dutch) | reconnaissance (French - Dutch) | accueilleront (French - Dutch) | souhaiterais (French - Dutch)
Users are now asking for help: ach so dann (German>Spanish) | bank (Turkish>Danish) | citatie (Romanian>English) | hb (Turkish>English) | oggi era tutto bagnato perch㨠ha piovuto (Italian>Spanish) | sif (Italian>Dutch) | enrique (Spanish>Catalan) | uge 49-52 (Danish>German) | almiarar (Spanish>Hebrew) | gore (Turkish>Latin) | como se escribe dario (Spanish>Arabic) | consur (Welsh>English) | precursing (English>Greek) | party politicisation (English>Hungarian) | hydrogen peroxide (English>Greek)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语