Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
j' ai dû protester moi-même.
ik deed daarover mijn beklag.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai dû faire une erreur.
ik zal wel een fout gemaakt hebben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai dû me tromper quelque part.
ik moet ergens een fout gemaakt hebben.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
j' ai dû transiter par plusieurs aéroports.
ik heb via verschillende luchthavens moeten vliegen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
j'ai dû attendre 20 minutes pour que le président m'entende.
ik heb 20 minuten moeten wachten voor de voorzitter mij hoorde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai dû rentrer à la maison à pied.
ik moest te voet naar huis gaan.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi j'ai dû voter contre lui.
daarom moest ik wel tegen hem stemmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
j'ai dû oublier de signer au moment opportun.
waarschijnlijk heb ik op het juiste moment vergeten te tekenen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
deux lundis de suite j'ai dû attendre à francfort des
twee maandagen na elkaar heb ik een paar uur in frankfurt
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais malheureusement, j' ai dû voter contre cette mesure.
maar helaas heb ik tegen deze maatregel moeten stemmen. waarom, mijnheer de voorzitter?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pour ces raisons, j'ai dû voter contre lerapport hautala.
om deze redenen heb ik tegen het verslaghautala moeten stemmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je connais cette politique et dans mon pays j'ai dû la dénoncer.
ik ken dit beleid, dat ik in mijn land heb moeten aanklagen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il y a deux mois, j'ai dû être opérée pour une affection grave.
ik zou alleen maar nog kort iets over de bemiddelingsprocedure willen zeggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
cependant, j' ai dû penser à cette parabole lors la discussion intergouvernementale.
toch moest ik in de igc-discussie aan deze gelijkenis denken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
mardi, j'ai été élevé dans l'état d'urgence et j'ai dû être opéré
dinsdag moest ik geopereerd worden aan mijn buik
Last Update: 2016-05-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ici, j’ai dû convaincre et recourir à des arguments de base.
hier moest ik overtuigen en met fundamentele argumenten komen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
si j' ai dû m' absenter, il le sait, ce n' est pas par manque de courtoisie mais pour des impératifs démocratiques supérieurs.
hij weet dat dat niet uit onbeleefdheid was, ik moest om democratische redenen boven zijn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
madame la présidente, j' ai dû attendre de voir si l' amendement du groupe des libéraux passerait.
mevrouw de voorzitter, ik moest afwachten of het amendement van de fractie van de liberale en democratische partij werd aangenomen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j' en ai fait l' expérience la semaine dernière, lorsque j' ai dû renouveler le bail de mon étude.
ik heb dit laatst zelf ondervonden. onlangs moest het huurcontract van mijn kantoor worden vernieuwd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
j’ai dû lutter pour voir les gouvernements nationaux me proposer neuf membres féminins.
ik heb enorm mijn best gedaan, maar meer dan negen bleek niet haalbaar.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: