Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: je me debrouille    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

je me souviens

Ik herinner me

Last Update: 2011-12-10
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Je me suis abstenue.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik heb me van stemming onthouden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je me suis trompé.
http://www.europarl.europa.eu/

Oh, mijn excuses, ik herstel deze fout.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je me le demande.
http://www.europarl.europa.eu/

Dat durf ik te betwijfelen.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je me sens concernée.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik voel mij aangesproken.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je me suis renseigné.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik heb om informatie verzocht.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je me le demande.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik vraag me dat af.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je me sens abandonné.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik voel mij verlaten.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Alors, je me tais.
http://www.europarl.europa.eu/

Dan heb ik niets gezegd.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je me demande pourquoi.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik vraag mij af waarom niet.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je me demande pourquoi.
http://www.europarl.europa.eu/

Toen werd het document wèl afgegeven.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je me pose la question!
http://www.europarl.europa.eu/

Ik vraag mij dat echt af!
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je me demande pourquoi?
http://www.europarl.europa.eu/

Ik vraag mij af, waarom eigenlijk niet?
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je souhaite me tromper.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik hoop dat ik ongelijk heb.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je me suis mal exprimé.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik heb me slecht uitgedrukt.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je me demande pourquoi.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik vraag mij af waarom.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Je me pose la question.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik vraag het me af.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je ne saurais me prononcer.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik kan daar niet op antwoorden.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Je, soussigné, M(me)
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Ik ondergetekende, dhr., Mevr.
http://www.ejustice.just.fg [...] gi/welcome.pl

Last Update: 2012-04-05
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Je ne me cache absolument pas.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik wil mij volstrekt niet aan mijn verantwoordelijkheid onttrekken.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-01
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  abandonné (French - Dutch)


Users are now asking for help: kiss (English>Greek) | revisorenvennootschap (Dutch>French) | opak (Swedish>English) | insöva (Swedish>English) | tabeli (Polish>Italian) | os prazos (Portuguese>English) | most (English>Vietnamese) | terroristbekämpningsenhet (Swedish>English) | pensionsydelser (Danish>Romanian) | life has begun (English>Portuguese) | kung di mo rin pala kaya (Tagalog>English) | gennemsejling (Danish>English) | uitgifteprovisies (Dutch>English) | tights (Swedish>) | sou brasilieiro (Portuguese>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语