Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je me permets de vous ajouter
laat me
Last Update: 2014-08-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais je me permets de répéter.
heeft zij reeds een enigszins analytische en technische visie op dit aspect van het probleem?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de vous citer quelques exemples.
het behoeft geen nadere toelichting dat ik dit verslag afwijs.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de les citer rapidement.
ik verwijt het verslag slechts een ding, namelijk dat het de vraag wie het oudste lid in jaren moet zijn ontwijkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est la question que je me permets de vous poser.
die vraag wil ik u nu graag stellen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
- je me permets de vous corriger, madame la présidente.
--staat u mij toe u te corrigeren, mevrouw de voorzitter.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de le remercier pour son rapport.
blokland (nd· - mijnheer de voorzitter, over deze aan beveling kan ik kort zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
messieurs du conseil, je me permets de m'adresser à vous.
ik heb er met klem op willen wijzen dat de verschillende problemen niet bij elkaar opgeteld moeten worden, omdat anders de oplossing nog ver der zoek zou kunnen raken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur prodi, je me permets de vous faire une suggestion amicale.
voorzitter prodi, staat u mij een suggestie toe, een suggestie als vriend.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de ne pas être d'accord avec lui.
ik ben zo vrij daar anders over te denken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de prendre au hasard quelques propositions.
staat u mij toe een aantal voorstellen uiteen te zetten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets, monsieur le commissaire liikanen, de vous reposer la question.
ik ben zo vrij, mijnheer de commissaris liikanen, om u deze vraag opnieuw te stellen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c’ est en accord avec le rapporteur que je me permets de vous le soumettre.
met de goedkeuring van de rapporteur wil ik deze tekst graag aan u voorleggen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je me permets de te contacter concernant l'utilisation de viriato.
sta mij toe contact met u op te nemen
Last Update: 2022-04-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je me permets de vous prier d'utiliser cette expression avec un peu plus de retenue.
voorts sta, ik welwillend tegenover de geopperde mogelijkheid om de burger dienst in een andere lidstaat te mogen vervullen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je sais que vous êtes très responsables et, partant, je me permets de vous faire cette remarque.
ik weet dat u daarvoor verantwoordelijk genoeg bent, en daarom beperk ik mij tot deze waarschuwing.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
je me permets de vous renvoyer à ce sujet à la commission juridique et des droits des citoyens.
overigens ben ik er voorstander van dat de herkomst van de honing uit het departement les deux-sèvres eindelijk een keer correct wordt vermeld, want dat is de zuiverste honing die er überhaupt is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
avant de quitter le domaine des produits agricoles, je me permets de vous donner un seul exemple.
allereerst de landbouw.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le serveur souhaite vous envoyer un cookie
de server wil u een cookie zenden
Last Update: 2017-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bien que mon parti soit à l'opposition en italie, je me permets de vous faire remarquer, monsieur le
het zal leiden tot een verbrokkeling van de samenwerking en zal de besluitvorming van de unie ingewikkelder maken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: