Results for je me suis rendu compte que translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

je me suis rendu compte que

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

je me suis rendu en iran.

Dutch

ik ben naar iran geweest.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me suis rendu au belarus en juillet.

Dutch

in juli heb ik wit-rusland bezocht.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me suis rendu là-bas il y a mois.

Dutch

ik ben daar een maand geleden geweest.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

a la lecture de Γarc­en­ciel, je me suis rendu compte que ces contributions n'y figuraient pas.

Dutch

wat gisteravond in de plenaire vergadering gebeurd is, is een aanfluiting voor onze reputatie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je m'en suis rendu compte au sein de celle où je vis.

Dutch

de stemming vindt morgen, donderdag, om 10.00 uur plaats.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis rendu compte que ce n’était pas le cas enaidant une collègue du ministère de la

Dutch

marta werkt in het spaans, het frans,het italiaans en het portugees, maar— hetgeen ongebruikelijk is — niet inhet engels.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

deuxième ment, je me suis rendu compte que la question avait trait au commerce des produits agricoles.

Dutch

verder heb ik begrepen dat de vraag verband hield met de handel in landbouwprodukten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

mais, après un instant de réflexion, je me suis rendu compte que le sujet est en fait très important.

Dutch

maar als men even goed nadenkt, beseft men natuurlijk wel dat het onderwerp werkelijk van groot belang is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis rendu compte maintenant que la commission va reprendre à son compte un grand nombre de propositions de

Dutch

er zijn veel overeen komsten en verdragen, er zijn veel begrotingsposten, er

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis rendu à ce comité des présidents des délégations.

Dutch

ik ben naar dat comité van delegatievoorzitters gegaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis rendu sur le terrain en galice, en algarve,

Dutch

ik heb het terrein bezocht in de gemeenschap op het internationale toneel weggelegd, met name in

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis rendu en turquie avec mon collègue cohn-bendit.

Dutch

ik heb met de heer cohn-bendit een kort bezoek aan turkije gebracht.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je me suis rendu dans cet hémicycle plus d'une centaine de fois.

Dutch

ik heb dit parlement meer dan honderd maal bezocht.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis rendu compte que le parlement et les responsables des commissions se sont très bien acquittés de celte tâche cette année.

Dutch

ik heb vastgesteld dat het parlement en de verantwoordelijken in de diverse commissies deze taak dit jaar zeer goed hebben waargenomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis rendu en arménie en compagnie de mme pery et de mme veil.

Dutch

zolang het volk het leger als vijand ziet is dat onmogelijk, en de vriend van de vijand is per definitie ook vijand.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis rendu récemment au ghana en mission pour le parlement européen.

Dutch

de commissie is dankbaar voor de erkenning die haar ten deel is gevallen voor haar eigen rol in de resoluties.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis rendu cette semaine en suisse et de la suisse en france.

Dutch

ten tweede moet er een politieke dialoog tot stand worden gebracht die de democratische groepen in hun strijd voor vooruitgang, gerechtigheid en culturele groei versterkt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

on doit faire preuve de beaucoup de circonspection. je dois dire à m. alavanos, que je me suis rendu compte que la question est cruciale.

Dutch

ik vroeg alleen of het hem bekend is dat een van de gijzelaars, oral corlea, bij zijn vrijlating een half jaar geleden een geschreven boodschap bij zich had van brian keenan waarin hij smeekte zijn vrienden te vertellen dat hij nog in leven was.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je me suis rendu au kurdistan. j' ai vu les effets des armes chimiques.

Dutch

ik ben naar koerdistan geweest en ik heb gezien wat chemische wapens kunnen aanrichten.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

j'ajouterai que, personnellement, je me suis rendu en bosnie pour quatre jours.

Dutch

de precieze vraag die de heer theonas stelt, valt daarentegen niet onder de bevoegdheden van de unie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,742,995,149 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK