From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je reviens vers toi
ik hoop dat het goed gaat met je
Last Update: 2022-02-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens
ben zo terug
Last Update: 2016-10-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens.
ik kom terug.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens vers l'islandais.
ik keer naar den ijslander terug.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens bientôt.
ik ben zo terug.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens de johannesburg.
ik ben juist terug uit johannesburg.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
je reviens avant six heures.
ik kom terug voor zes uur.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens tout juste du #muscattwestival.
ben net terug van #muscattwestival.
Last Update: 2016-02-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens à ce chantier du siècle.
met hoeveel procent verlagen wij nu de bijdragen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens sur ce point aujourd' hui.
dat doe ik hier vandaag opnieuw.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
et si je reviens d'un pays tiers?
hoe is de regeling indien ik van buiten de eu kom?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
c'est pour quoi je reviens à ma proposition.
onze britse vrienden hebben de verkiezingen net achter de rug.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens du sri lanka et d’ indonésie.
ik ben net terug van een bezoek aan sri lanka en indonesië.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
a cet égard, je reviens à cette symbiose dont
uitbreiding van de voedselbronnen kan eveneens betekenen beperking van het ver lies van voor de consumptie geschikte
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
monsieur le président, je reviens au fond du problème.
mijnheer de voorzitter, ik kom terug op de inhoud.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
et je reviens donc au point où j'ai commencé.
en daarmee ben ik weer terug bij het begin.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens brièvement à ce que ce rapport réclame effectivement.
ik hoop dat de commissie en de regeringen van de lid-staten snel zullen reageren op mijn verslag.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens maintenant brièvement sur la question de m. jacob.
als wij die inteme en exteme uitdagingen aangaan, zal de unie ook beter het hoofd kunnen bieden aan de derde grote uitdaging, namelijk de uitbreiding naar oost-europa toe.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens ici, encore une fois, au problème de la subsidiarité.
dan kom ik hier nog eens terug op de subsidiariteit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je reviens des caraïbes où j'ai assisté à une session acp.
voor dit onderwerp is enorm veel geld nodig, en dat zullen wij nooit van de commissie loskrijgen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: