Results for je vous souhaite une agréable lecture translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

je vous souhaite une agréable lecture.

Dutch

ik wens u veel leesplezier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous en souhaite une agréable lecture.

Dutch

ik wens u veel leesplezier.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous souhaite à tous une agréable saison estivale.

Dutch

mag ik u tot slot een prettige zomer toewensen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous souhaite à tous un agréable été!

Dutch

ik wens iedereen een fijne zomer!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

monsieur benkow, je vous souhaite une très agréable visite.

Dutch

ik hoop, mijnheer benkow, dat uw bezoek aan dit parlement u zal bevallen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous souhaite une agréable lecture au cœur de la bei, au cœur de l'europe.

Dutch

ik wens u een paar aangename uren met het jaarverslag van de eib, in het hart van europa.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je vous souhaite une belles soirée

Dutch

ik wens u een gelukkig 2012

Last Update: 2014-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous souhaite une excellente retraite.

Dutch

ik meen dat het de goede richting aangeeft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous souhaite une cordiale bienvenue!

Dutch

hartelijk welkom!

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous souhaite également un agréable séjour à strasbourg.

Dutch

ook hoop ik dat u een plezierig verblijf hier in straatsburg zult hebben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous souhaite le meilleur

Dutch

ik wens u veel beterschap toe

Last Update: 2022-09-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous souhaite la bienvenue.

Dutch

ik heet u van harte welkom.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous souhaite le meilleur!

Dutch

ik wens ons allemaal het allerbeste!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

chers collègues je vous souhaite un agréable séjour à strasbourg.

Dutch

als het hier om een oorlogsstituatie zou gaan, zou ik alle betrokkenen willen oproepen om de vrede een kans te geven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous souhaite bonne chance.

Dutch

ik wens u veel succes.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 10
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous souhaite bonne chance!

Dutch

we wensen u succes!

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous remercie d'avance pour votre retour et vous souhaite une agréable journée.

Dutch

ik dank u bij voorbaat voor uw terugkeer en wens u een prettige dag.

Last Update: 2022-08-31
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous souhaite beaucoup de courage.

Dutch

ik wens u nog veel sterkte.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous souhaite un séjour agréable et un débat très fructueux. tueux.

Dutch

(het parlement neemt de resolutie aan)

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous souhaite une agréable lecture de la brochure, quelle que soit la version, papier ou en ligne, que vous avez choisie.

Dutch

ik hoop dat u deze brochure,hetzij in gedrukte vorm,hetzij in elektronische vorm,met plezier zult lezen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,601,428 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK