Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
comme la commission, comme m. medina ortega pour la vache folle, m. kellettbowman se contente de parler de carence grave.
zoals de commissie, zoals de heer medina ortega inzake de dolle-koeienziekte, houdt de heer kellett-bowman het bij" ernstige tekortkomingen".
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
c' est dans cet esprit que mon groupe et moi-même accueillons avec satisfaction les propositions de m. kellettbowman, en faveur desquelles nous voterons.
met dit voor ogen verwelkomen mijn fractie en ik de voorstellen van de heer kellett-bowman, waar we dan ook voor zullen stemmen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je regrette beaucoup, mais si je ne reçois pas de réponse aux questions que j'ai posées, je recommanderai à mon groupe de voter contre le rapport de m. kellettbowman.
als ik geen ernstige antwoorden op die vragen krijg, stel ik mijn fractie voor tegen het verslag van de heer kellett-bowman te stemmen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle a été la première à se mettre au travail depuis que le traité de maastricht a accordé le pouvoir d' enquête au parlement européen et ma reconnaissance s' adresse tout particulièrement au président tomlinson et tout autant au rapporteur kellettbowman.
de commissie is als eerste aan de slag gegaan sinds het europees parlement het enquêterecht kreeg met het verdrag van maastricht en mijn bijzondere erkentelijkheid gaat uit naar voorzitter tomlinson en niet in de laatste plaats rapporteur kellett-bowman.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
madame le président, au nom du groupe socialiste, je souhaite réserver un accueil favorable au rapport de la commission d' enquête et adresser en particulier mes félicitations au rapporteur, m. kellettbowman, pour l' excellent travail qu' il a accompli en produisant le rapport que nous examinons aujourd'hui, ainsi qu' à m. tomlinson pour la manière remarquable dont il a présidé la commission d' enquête et l' excellente base qu' il donne aux futures commissions d' enquête.
mevrouw de voorzitter, namens de socialistische fractie wil ik het verslag van de enquêtecommissie toejuichen en in het bijzonder de rapporteur, de heer kellett-bowman, een compliment maken voor het voortreffelijke werk dat hij gedaan heeft met de opstelling van het verslag dat wij vandaag behandelen, en de heer tomlinson voor de voortreffelijke wijze waarop hij als voorzitter de enquêtecommissie geleid heeft en voor de uitstekende grondslag die deze commissie gelegd heeft voor toekomstige parlementaire enquêtecommissies.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality: