Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le moment est venu.
dit is het juiste moment daarvoor.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
est venu
verrorzaken
Last Update: 2020-03-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le ballon est venu rouler
al aan het
Last Update: 2013-11-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le moment d'agir est venu
het is nu tijd om actie te ondernemen
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le moment est venu d'agir.
dat dit instrument nu niet optimaal werkt, ligt eigenlijk voor de hand.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le moment est venu de négocier.
wie er enkel naar toe gaat om de staat israël uit evenwicht te brengen, verkwist zijn tijd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le moment est venu de franchir ce pas.
het ogenblik is nu gekomen om die stap te zetten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
ce moment est venu.
die tijd is nu gekomen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
le temps est venu de prendre ces décisions.
het ogenblik is gekomen om te beslissen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le temps est venu de parcourir le monde…
tijd voor wereldwijd zakendoen
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- et qui donc est venu?
--„en wie is dan hier geweest? kom, spreek!”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est venu voir comment se porte notre économie.
daarmee maken wij van dit parlement een karikatuur!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
c'est pourquoi le moment est venu d'agir.
daarom moeten wij nu handelen.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le moment est venu de s’attaquer à ces faiblesses.
nu is het moment gekomen om deze zwakke punten te verhelpen.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"le moment est venu de voir les choses en face", déclare m. flynn.
"het is nu tijd voor een openhartig gesprek", zegt de heer flynn.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
le moment est venu, selon moi, d'agir en commun.
in het kader van de europese politieke samenwerking moet bij voorbeeld in deze procedure worden vastgelegd wat een crisisgebied is en wat niet.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- il est venu deux fois chez milady.
--„hij is twee malen bij milady geweest.”
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le temps est venu d'accueillir l'ukraine parmi nous.
de situatie in het land is gespannen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le moment est venu d'ouvrir un nouveau chapitre en méditerranée.
het ogenblik is aangebroken om in het middellandse-zeegebied een nieuwe fase in te leiden.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il est venu en dépit du mauvais temps.
hij kwam, ondanks het slechte weer.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: