From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
je ne pense donc pas que notre politique de la pêche doive être machiavélique et que la fin justifie les moyens.
ik vind dan ook niet dat ons visserijbeleid gebaseerd mag zijn op het machiavellistische principe dat het doel de middelen heiligt.
parce que son action était discrète, on la croyait volontiers d'esprit secret et même machiavélique.
omdat zijn activiteiten zich niet in de openbaarheid afspeelden werd monnet vaak voor ontoegankelijk en machiavellistisch gehouden.
- monsieur le président, l’ adoption lors de la dernière plénière d’ une résolution injurieuse en particulier pour les polonais et la station radio, contenant des accusations non fondées d’ homophobie, d’ antisémitisme, de xénophobie et de racisme, est un scandale pour lequel j’ ai reçu des milliers de plaintes, dont certains auteurs se demandent s’ il s’ en trouve un parmi les 301 députés ayant cautionné ce mensonge machiavélique qui a déjà écouté.
mijnheer de voorzitter, de resolutie die tijdens de vorige plenaire vergadering is aangenomen en in de eerste plaats polen en de radiozender zwartmaakt door ongegronde beschuldigingen van homofobie, antisemitisme, xenofobie en racisme, is een regelrecht schandaal. ik heb tegen deze resolutie duizenden blijken van protest ontvangen, onder andere met de vraag of ook maar iemand van de 301 afgevaardigden die deze machiavellistische leugen hebben bekrachtigd ooit naar heeft geluisterd.