Results for merci de votre compréhension translation from French to Dutch

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

merci de votre compréhension.

Dutch

dank u voor uw begrip.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

merci de votre aide.

Dutch

hartelijk dank voor uw steun.

Last Update: 2013-12-30
Usage Frequency: 2
Quality:

French

merci de votre visite

Dutch

bedankt voor uw bezoek

Last Update: 2014-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

merci de votre attention.

Dutch

ik dank u voor uw aandacht.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

French

: merci de votre réponse.

Dutch

dank u wel voor het antwoord.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

   .- merci de votre suggestion.

Dutch

bedankt voor uw suggestie.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous remercie de votre compréhension.

Dutch

ik dank u voor uw begrip.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous remercie de votre compréhension. (')

Dutch

daarvoor zult u wellicht begrip hebben.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je demande votre compréhension.

Dutch

dat is helemaal niet pa radoxaal.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

le président. — merci pour votre compréhension, monsieur elliott.

Dutch

geachte collega's, stemt u alstublief vóór uitstel tot de vergaderingperiode van juni en daarmee voor een debat.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

là, je demande votre compréhension.

Dutch

beseft u wel wat dat allemaal inhoudt?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

votre implication et votre compréhension

Dutch

uw betrokkenheid en begrip

Last Update: 2014-07-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous remercie pour votre compréhension.

Dutch

dat is goed voor groenland.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

permettezmoi de vous remercier très cordialement de votre compréhension.

Dutch

hartelijk dank voor uw begrip.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous en remercie je vous remercie de votre compréhension.»

Dutch

mevrouw cayet, zoals u heeft gezegd, is alles wat wij hier doen bekend.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

quoi qu’ il en soit, je vous sais gré de votre compréhension.

Dutch

ik dank u in ieder geval voor uw begrip.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je sollicite votre compréhension à ce sujet.

Dutch

de andere kun­nen wij niet aanvaarden, omdat ze in feite doelen op een afschaffing van de gelijkwaardigheid van de drie cpnfor­miteitsbeoordelingsprocedures. ik vraag om begrip daar­voor.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

French

je vous remercie néanmoins, pour votre compréhension.

Dutch

ik dank u nochtans voor uw begrip. we zijn alweer bij het derde onderwerp beland.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

je dois néanmoins également implorer votre compréhension.

Dutch

ik moet u hier echter ook om uw begrip vragen.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

French

ici encore, je voudrais demander votre compréhension.

Dutch

ook hier zou ik toch wat begrip willen vragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,739,342,145 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK