Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on ne peut absolument rien en faire.
daar heeft men absoluut niets aan.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne peux rien y faire.
daar kan ik niets aan doen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
peut-être ne peut-on rien y faire?
het is best mogelijk dat we er niets aan kunnen doen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on ne peut plus rien y changer.
het geld brandt niet in onze zak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne peut pas rester là à ne rien faire.
we kunnen hier niet lijdzaam toezien.
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne pouvons donc plus rien y faire.
wij kunnen er dus niets meer aan veranderen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je ne puis malheureusement plus rien y faire!
er valt aan deze situatie dan ook niets meer te doen!
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
on ne peut rien faire d'autre, diront certains.
we kunnen niet anders, zullen sommigen zeggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
si on a une peau d'une couleur différente, on ne peut rien y faire.
meer recent zijn mensen met een andere huidskleur de zondebok.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne peut y faire face que par une politique budgétaire cohérente.
men kan die slechts door middel van een consequente begrotingsdiscipline
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous ne pouvons rien y faire, c'est évident.
het eerste gaat over de deelname van de arbeiders aan de normalisatieactiviteiten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
vous avez raison, mais je ne peux plus rien y faire.
u heeft gelijk, maar ik kan het niet meer ongedaan maken.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cela veut-il dire qu’ on ne peut rien faire sur le plan européen?
wil dat zeggen dat we op europees niveau niets kunnen doen?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
le président. — monsieur macmahon, on ne peut rien faire à ce sujet.
de voorzitter. — mijnheer mcmahon, men kan hier niets ondernemen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
et toutes les brochures luxueuses ne peuvent rien y faire.
ik ben van mening dat men op dat vlak veel van de europese landen kan leren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je regrette que vous soyez mécontent mais je ne puis rien y faire.
ik ben het eens met mijn collega, de heer suárez gonzales, met dien verstande dat de bedreigingen anoniem zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne peut rien faire si les résolutions des nations unies ne sont pas réellement appliquées.
er kan niets gedaan worden zolang de vn-resoluties niet worden nageleefd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
chaque année, l'on nous dit que ces effectifs sont insuffisants et que l'on ne peut rien y faire.
wij horen jaar najaar dat er tekorten zijn maar dat daar geen verandering in kan worden aangebracht.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne peut rien sans pression extérieure.
dat „nog niet" komt van mij omdat het parlement nog niet over dit verslag heeft gestemd.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on ne peut rien y changer, c'est notre manière habituelle de réagir.
er moet een verordening komen; aan nationale wetgeving is geen behoefte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: