From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
palpitant parce que la systématique de droit choisie est belle mais aussi parce qu' elle occupera pendant des années les juristes européens.
spannend, omdat de rechtssystematiek die wordt gekozen mooi is, maar ook jarenlang heel veel voer zal bieden voor europese rechtsgeleerden.
je voudrais d'abord faire remarquer dans le cadre de ce débat que la situation de ces derniers mois a quelque chose de particulièrement solennel et d'extraordinairement palpitant.
het aangeprezen stelsel van belastingaangifte stemt niet overeen met de bank- en administratiecultuur van bepaalde landen van de europese gemeenschap.
taiwan est à présent plongée dans un débat politique palpitant, quoique parfois cahotique, et en tant que communauté, nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir pour encourager sa progression sur la voie de la démocratie.
taiwan is nu in de greep van een levendig, zij het soms chaotisch, politiek debat, en wij als gemeenschap zouden alles moeten doen wat in ons vermogen ligt om taiwan aan te moedigen op weg naar de democratie.
glenarvan, l’oeil aux aguets, le coeur palpitant, glissa son regard à tous les interstices de l’enceinte palissadée et observa le campement des indigènes.
met loerend oog en kloppend hart zag glenarvan door al de reten van het paalwerk heen om de legerplaats der inlanders waar te nemen.