Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
-- et même vous précéder, ajouta paganel.
"en u zelfs voorgaan!" voegde paganel er bij.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
une table des matières doit précéder le document.
aan het begin van het document dient een inhoudsopgave te staan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, la date doit précéder chaque signature.
bovendien moet de datum vóór elke handtekening vermeld worden.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
la stabilité politique doit précéder la stabilité économique.
in verband met korea merkt de commissaris nog op dat het thema van de subsidies voor de scheepsbouw eigenlijk buiten asem valt, maar uiteraard wel een onderwerp van discussie is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'examen écrit doit précéder l'examen oral.
de schriftelijke proef moet aan de mondelinge proef voorafgaan.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la procédure suivante doit précéder l'usage du spray :
aan het gebruik van de spuitbus gaat volgende procedure vooraf :
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les mots « deuxième candidat » doivent précéder les mots « m.
de woorden « deuxième candidat » moeten voorafgaan aan de woorden « m.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
appréhendez-vous de faire précéder d'aumônes votre entretien?
schrikken jullie ervoor terug dat jullie voorafgaand aan jullie vertrouwelijke gesprekken aalmoezen moeten brengen?
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
l'examen médical doit toujours précéder l'entrée en fonction.
het geneeskundig onderzoek moet steeds de indiensttreding voorafgaan.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
— doit précéder l'autorisation d'un plan ou d'un projet,
een passende beoordeling moet:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
v. ordr: l'on fera tantôt suivre, tantôt précéder le féminin.
v. volgorde: het vrouwelijk moet nu eens vooraan, dan weer achteraan komen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: