Results for profite de l'occasion translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

profite de l'occasion

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

il faut donc profiter de l'occasion présente.

Dutch

daarom moet het huidige ogenblik aangegrepen worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je profite de l'occasion pour vous remercier de cet excellent et passionnant débat.

Dutch

ik wil de commissie ervoor waarschuwen hier niet dezelfde fout te maken als met betrekking tot de doorvoerprocedure, die ze zich heeft laten ontglippen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je profite de l'occasion pour le remercier au nom de notre commission tout entière.

Dutch

dat is immers niet de bedoeling en bovendien worden de toekomstperspectieven er niet door verbeterd.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je profite de l'occasion pour dire que la grèce a déjà fait de très grands efforts.

Dutch

ik wil van deze gelegenheid gebruik maken om te beklemtonen dat griekenland al enorm zijn best heeft gedaan.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je profite de l'occasion pour rappeler les priorités de la présidence dans le domaine social.

Dutch

wat de in de vraag genoemde trojka „sociale zaken" betreft, lijkt het mij voorbarig nu reeds uitspraken te doen over wat over een jaar de opbouw of de structuur van de gemeenschap zal zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

il est bon par conséquent que le parlement européen profite de l'occasion de la réunion à stras

Dutch

dat is heel ergjammer, omdat de situatie van de koerden ons zeer veel zorgen baart. ons

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous avons profité de l'occasion qui s'offrait à nous.

Dutch

ik zou mij zo voor kunnen stellen dat wij, dat wil zeggen de commissie, zeer krachtige maatregelen kunnen nemen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous devrions profiter de cette occasion.

Dutch

daarvan moeten we profiteren.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

je profite de l'occasion pour faire une brève mise au point sur la méthode et le but de ces travaux.

Dutch

parallelle inspanningen op een aantal onderzoeksgebieden zijn niet per se overbodig.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourquoi je le retire, mais je profite de l'occasion pour demander un vote séparé sur le paragraphe 5.

Dutch

de beste oplossing zou nu zijn paragraaf 5 te laten vervallen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il profite de l'occasion pour en appeler aux électeurs irlandais qui doivent selon lui penser à l'avenir de l'union.

Dutch

ooit zal wellicht ook de balkan bij de eu komen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

certains répondants ont profité de l'occasion pour faire part de commentaires libres.

Dutch

sommige respondenten maakten gebruik van de mogelijkheid opmerkingen te maken.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

a titre complémentaire, la commission profite de l'occasion pour proposer quelques mesures destinées à décourager la fraude dans ce secteur.

Dutch

deze contingenten zouden na drie jaar, in 1997, opnieuw vastgesteld moeten worden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je profite de l'occasion pour féliciter, comme il le mérite, notre collègue m. honório novo, pour son excellent rapport.

Dutch

dit is uiteraard het resultaat van het vele werk dat wij allemaal samen in deze richting hebben verzet en ik neem deze gelegenheid te baat om onze collega honório novo te feliciteren met zijn uitstekend verslag - wat volgens mij terecht en juist is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

geraghty (ni). — (en) monsieur le président, je profite de l'occasion pour donner une explication de vote.

Dutch

de heer dillen (dr), schriftelijk. — op het eerste gezicht zou men kunnen en mogen veronderstellen dat het probleem van de stmctuurfondsen een zuiver technische aangelegenheid zou blijven.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il faut profiter de l'occasion pour consolider la stabilité et la prospérité à un coût relativement bas.

Dutch

we moeten gebruik maken van de gelegenheid de stabiliteit en welvaart van dit zo gevoelige deel van europa te consolideren.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

c'est pourquoi je souhaite profiter de l'occasion pour inviter la commission à réexaminer ce dos sier.

Dutch

de lid-staten hebben steeds zeer uiteenlopende opvattingen over een efficiënte oplossing voor het afvalprobleem gehad.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

je voudrais aussi profiter de l'occasion pour féliciter l'actuel gouverne ment britannique pour son enthousiasme.

Dutch

ik wil van de gelegenheid gebruik maken om de huidige regering van het verenigd koninkrijk te feliciteren met haar enthousiasme.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

j'aimerais profiter de l'occasion pour souligner que cette matière a fait l'objet de discussions animées.

Dutch

het probleem dat ons uiteindelijk het langst bezig heeft gehouden, en terecht, is dat van het overleg met de werknemers van de betrokken ondernemingen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

cependant, je ne suis pas tout à fait convaincu par l'idée de profiter de l'occasion de la réunion à luxembourg.

Dutch

volgens de uitgelekte brieven zou de britse regering de europese gemeenschap om regionale steun willen verzoeken om de gevolgen van de mijnsluitingen op te vangen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,740,622,903 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK