Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
2° "réaménager un site" :
2° "herinrichting van een bedrijfsruimte" :
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
nombre de wagons à réaménager
aantal aan te passen wagons
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
« chapitre ier. - des sites à réaménager
« hoofdstuk i. - te herontwikkelen bedrijfsruimten
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
nous voulons réaménager nos rapports avec la commis sion.
de onvergetelijke altiero spinelli heeft ons hiervan doordrongen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
6° d'aménager ou de réaménager des carrefours;
6° kruispunten aan te leggen of te herinrichten;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
sur le réseau routier : réaménager pour la sécurité et la mobilité
het wegennet: herinrichting met het oog op veiligheid en mobiliteit
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
il devra avancer une proposition pour réaménager son programme de développement rural.
die zou een voorstel moeten indienen voor een herziening van haar programma voor plattelandsontwikkeling.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
considérant qu'un réclamant demande de réaménager la chaussée de neerstalle;
overwegend dat een reclamant de herinrichting van de neerstallesteenweg vraagt;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
réaménager le semestre européen pour la croissance, la compétitivité et le progrès social.
een vernieuwd europees semester voor groei, concurrentievermogen en sociale vooruitgang
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
en fait, il s'agit uniquement de réaménager et de renforcer le pouvoir national.
in feite is juist sprake van herinrichting en versterking van het nationaal bestuur.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1° réaménager les dispositions à coordonner, et en particulier les classer et renuméroter;
1° de te coördineren bepalingen anders inrichten, inzonderheid opnieuw ordenen en vernummeren;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
1° dans le périmètre d'un site à réaménager visé à l'article 167;
1° in de omtrek van een herin te richten site bedoeld in artikel 167;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
1° la définition précise du site ou de l'ouvrage à aménager ou à réaménager;
1° de nauwkeurige omschrijving van de plaats of het bouwwerk dat ingericht of wederingericht dient te worden;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il est prévu de réaménager la ligne en deux phases, c'est-à-dire :
het ligt in de bedoeling de spoorlijn in twee fasen te verbeteren, namelijk:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
1° réaménager les dispositions à coordonner, notamment en en modifiant l'ordre et la numérotation;
1° de te coördineren bepalingen anders inrichten, met name door ze opnieuw te ordenen en te vernummeren;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
l'objectif suivant pourrait être de réaménager une série de terrains à l'abandon à des fins de logement.
ook in dit geval ondersteunt de particuliere sector het werk van het ido, maar is hij niet direct als partner be trokken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
2° au même alinéa, les mots "à rénover" sont remplacés par les mots "à réaménager";
2° in hetzelfde lid worden de woorden "te vernieuwen" vervangen door de woorden "herin te richten";
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
avec le groupe libéral, nous avons déposé un amendement qui réaménage la proposition du conseil.
samen met de liberale fractie hebben we een amendement ingediend dat een aanpassing is van het voorstel van de raad.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality: