Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
pouvez nous avancer
kunnen we verder?فیلم سکسی خارجی ها
Last Update: 2022-07-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
nous devons nous avancer.
we moeten verder met deze zaak.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pouvons-nous avancer des solutions?
kunnen wij oplossingen naar voren schuiven?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
quelles propositions allons-nous avancer ?
welke voorstellen gaan wij doen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
efforçons-nous d'avancer aussi vite que possible.
dezelfde inspanningen moet de europese gemeenschap zich thans getroosten om aan deze ontoelaatbare situatie een eind te maken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
s'adapte sans trop de difficultés aux changements.
past zich zonder al te veel moeilijkheden aan aan veranderingen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on acceptera aussi sans trop de difficultés les antioxygènes.
men gebruikt ze voor de vervaardiging van kaas, het klaren van bier, het mals maken van vlees, en het wijzigen van de proteïnen van graansoorten (gluten) in brood-en banketbakkerijen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mais cela ne doit pas trop nous préoccuper dans cette enceinte.
het is dus belangrijk dat we ons van onze taak te blijven kwijten.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on se souhaita une bonne nuit sans trop l’espérer.
men wenschte elkander dus goeden nacht, zonder er echter veel op te rekenen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il faut développer l'aide alimentaire et ce, sans trop compter.
dit is vooreen groot deel te danken aan de palestijnse wil om te overleven.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
les enchaînements du marché unique les récentes turbulences sans trop de dommages.
op weg naar de economische en monetaire unie communautaire geschiedenis vaak de verdieping van de gemeenschap gesteld tegenover de uitbreiding ervan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce rôle constitutionnel est déjà plus que suffisant pour le faire élire sans trop attendre.
deze constitutionele rol is al reden genoeg om binnen afzienbare tijd verkiezingen te houden voor het europees parlement.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
agiter le mélange de façon régulière et sans trop de vigueur pendant une minute.
schud het mengsel gelijkmatig en niet te krachtig gedurende 1 minuut.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
il se pourrait que les choses changent, et nous ne saurions que trop nous en réjouir.
mocht dat nu veranderen, dan zouden wij allemaal blij en gelukkig kunnen zijn.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
le bouton dose doit se tirer sans trop d’effort (figure 4).
u zou de doseerknop gemakkelijk naar beneden moeten kunnen trekken zonder dat u hiervoor al te veel kracht nodig heeft (figuur 4).
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
beaucoup de mesures partielles ou préparatoires peuvent être prises d'ores et déjà sans trop de peine.
veel gedeeltelijke of voorbereidende maatregelen kunnen nu reeds zonder al te veel moeite worden getroffen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
certes, les valeurs obtenues peuvent, sans trop de difficulté, stre traduites les unes en les autres.
de aanbevolen methode maakt het mogelijk het aan een bepaalde stof belasting verbonden pneumoconioserisico in de toekomst te beoordelen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
définir cette question en ces termes ne nous avance guère.
het heeft geen zin deze ingewikkelde kwestie in deze termen te karakteriseren.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
les propositions qu'il nous avance sont tout à fait utiles.
daarmee kan - vooropgesteld dat daarvoor de politieke wil bestaat - de basis worden gelegd voor een daadwerkelijke „economische regering".
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
j'aurais en effet espéré que nous nous limitions à ce que la commission nous a communiqué et que nous évitions de trop nous en écarter.
ik had eigenlijk gehoopt dat we dichter gebleven waren bij datgene wat de commissie ons als mededeling gegeven had en niet te ver waren gegaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: