Results for savez sans doute translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

savez sans doute

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

sans doute.

Dutch

zeker.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 2
Quality:

French

-- sans doute.

Dutch

"zonder twijfel.

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 5
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

-- sans doute, monsieur.

Dutch

"zeker kapitein."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

vous savez sans doute qu'il existe des régions au sein de la communauté qui sont

Dutch

de niet-deelhebbende landen hebben verklaard bereid te zijn op korte termijn over te gaan tot versoepeling van de grenscontrole aan de binnengrenzen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aussi ne vais-je pas répéter des choses que vous savez sans doute mieux que moi.

Dutch

ik ga hier dan ook geen dingen herhalen die u allen ongetwijfeld nog beter kent dan ik.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

il s' agit toutefois, comme vous le savez sans doute, d' une question controversée.

Dutch

zoals u waarschijnlijk weet is dit echter een controversieel onderwerp.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comme vous le savez sans doute, le régime actuel a été prolongé jusqu'au mois de juillet.

Dutch

nu, ik moet zeggen dat ik verwonderd ben geweest wanneer ik de tekst heb gelezen van het verslag van de franse senaatscommissie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous savez sans doute que nous devons souvent lancer notre commission dans une véritable chasse pour obtenir les documents nécessaires.

Dutch

ik zie niet goed in hoe de door het parlement gewenste rechtsgrondslag — communautair instrument in plaats van overeenkomst — kan worden aanvaard.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous savez sans doute, en effet, que, depuis 1983, la france a connu des réformes importantes en matière de décentralisation.

Dutch

u weet wellicht dat er in frank­rijk sinds 1983 belangrijke hervor­mingen zijn doorgevoerd op het ge­bied van de decentralisatie.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

maher (ldr). — (en) madame le présidenr, vous savez sans doute que, malheureusement, je ne viens pas

Dutch

de heer gil-robles gil-delgado (ppe). — (es) mevrouw de voorzitter, ik begin mijn tussenkomst zoals mevrouw izquierdo rojo de hare zopas beëindigd heeft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous savez sans doute que le problème est que nous sommes confrontés à une réserve tout à fait fondamentale formulée par un État membre à propos de cette problématique.

Dutch

het probleem is dat een van de lidstaten, zoals u wellicht weet, met betrekking tot deze kwestie principiële bezwaren heeft.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

vous savez sans doute que deux de ces éléments jouent un rôle que ton peut, jusqu'à un certain point, prévoir avec assez de certitude.

Dutch

dat is in feite de hele problematiek van de eerste lezing van de raad. waartoe is de raad in zijn eerste lezing bereid ?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme vous le savez sans doute, le groupe d'experts sur l'environnement urbain a récemment repris ses travaux dans une nouvelle configuration.

Dutch

het is u wellicht bekend dat de groep deskundigen inzake het stedelijk milieu onlangs opnieuw geactiveerd is.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous savez sans doute que j' ai visité le mozambique les 2 et 3 mars derniers, en compagnie du secrétaire d' État portugais, m. amado.

Dutch

zoals u weet, heb ik mozambique op 2 en 3 maart bezocht, samen met de portugese staatssecretaris voor buitenlandse zaken en internationale samenwerking amado.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

vous savez sans doute qu'il est difficile d'exporter, car les liaisons ferroviaires, soit traverses des zones de combat, soit sont complètement détruites.

Dutch

kunt u zich als commissaris eigenlijk voorstellen wat zo'n vernieling inhoudt?

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

-- mais, ce que vous ne savez sans doute pas, monsieur aronnax, c'est que, au commencement du monde, les baleines filaient plus rapidement encore.

Dutch

"maar wat gij zeker niet weet, mijnheer aronnax, is, dat de walvisschen bij de schepping der wereld veel sneller zwommen."

Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

French

vous savez sans doute que cet hôpital se trouve dans la partie nord de la ville et qu' au vu de la situation tendue, les kosovars albanais n' y ont pas accès.

Dutch

u bent u er wellicht van bewust dat dit ziekenhuis zich in het noordelijk gedeelte van de stad bevindt en dat, gezien de gespannen toestand, de albanese kosovaren daar helemaal geen toegang toe hebben.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

comme vous le savez sans doute, la banque accorde tous les deux ans le prix bei à une thèse de doctorat, et le règle­ment stipule que le nom du lauréat est pro­clamé à la séance annuelle du conseil des gouverneurs.

Dutch

zoals υ allen wellicht weet, kent de bank om het ¡aar de eib­prljs toe voor een proefschrift ter verkrijging van de doctorsgraad en volgens het reglement wordt de prijswinnaar tijdens de ¡aarver­gadering van de raad van gouverneurs bekend gemaakt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

comme vous le savez sans doute, le conseil a adopté, le 20 mars 1985, la directive 85/210/cee relative à la teneur en plomb dans l'essence.

Dutch

zoals u ongetwijfeld bekend is, heeft de raad op 20 maart 1985 de richtlijn 85/ 210/eeg betreffende de onderlinge aanpassing van de wetgevingen van de lid-staten inzake het loodgehalte van benzine aangenomen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

vous savez sans doute, monsieur le président, mesdames, messieurs, que des thèmes d'un genre tout nouveau comme le secteur des services occuperont une place des plus importantes dans les négociations.

Dutch

ik heb het parlement duidelijk gezegd dat, nu er vooruitgang is geboekt, deze vooruitgang moet doorgaan.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,823,479 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK