Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le conseil répond en toute bonne foi.
de raad antwoordt naar eer en geweten.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous voulons le mener en toute bonne foi.
wij zullen dat vol overtuiging doen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
cependant, toute bonne chose a son revers.
de begrotingsprocedure 1993 is overeenkomstig artikel 203, lid 9, van het eeg-verdrag verlopen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'estime en toute bonne foi que c'est faux.
voorts staat er ook nog in de tekst dat moet zijn „vastgesteld" dat iemand zwanger is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
il convient que chacun le reconnaisse en toute bonne foi.
ieder dient dit in alle oprechtheid te erkennen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est bien évident que toute bonne idée peut devenir folle.
het is duidelijk dat ieder goed idee een dwaas idee kan worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je reviendrai et, en toute bonne foi, je vous exposerai les possibilités.
ik kom hierop echter terug en zal u zo eerlijk mogelijk zeggen welke mogelijkheden er zijn.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
la communauté autonome a agi en toute bonne foi et en toute transparence.
de regio handelde te goeder trouw en zeer transparant.
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avons jusqu'à présent abordé la négociation en toute bonne foi.
tot op heden zijn wij immer te goeder trouw de onderhandelingen ingegaan.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
elle n'était donc pas une réfugiée de toute bonne foi, que du contraire.
ze was dus zeker geen bona fide vluchtelinge, integendeel.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
or, comme dans toute bonne collaboration, il faut bien sûr en dessiner les contours.
het spreekt echter vanzelf dat zo'n samenwerking slechts goed zal verlopen wanneer zij, zoals het met iedere goede samenwerking het geval is, duidelijk wordt afgebakend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous avions examiné ce rapport en toute bonne foi en 1989 et avions remis un avis.
te goeder trouw bekeken wij dit al in 1989 en gaven ons advies.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous le ferons avec résolution, en toute bonne foi et dans un grand esprit de collaboration.
wij zullen ons dus vastberaden van onze taak kwijten en zijn bereid tot samenwerking in een sfeer van wederzijds vertrouwen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
pour ma part, je suis tout prêt à admettre ce que m. andriessen a dit en toute bonne foi.
persoonlijk ben ik bereid te geloven wat de heer andriessen zoeven in alle oprechtheid opmerkte.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est également possible de commander les publications de l'eur-op dans toute bonne librairie.
alle publikaties van eur-op kunnen ook in elke goede boekhandel worden besteld.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
a toutes ces ques tions, généralement posées en toute bonne foi, nous devons répondre par la négative.
ik denk hier bijvoorbeeld aan de vrijheid van werknemers om zich te verenigen in vrije vakbonden en collectief loonoverleg, maar ook aan het verbod op dwang- en kinderarbeid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous soumettons nos questions en toute bonne foi et nous précisons les noms des commissaires dont nous souhaitons obtenir une réponse.
ik wil daarover niet uitweiden, maar de heer van den broek moet weten — en als voorzitter moet u veeleer de afgevaardigden dan de leden van de commissie beschermen — dat, als hij een vraag van een afgevaardigde beantwoordt, dat een politieke en geen emotionele kwestie is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
déclaration selon laquelle les renseignements contenus dans le présent formulaire et dans ses annexes sont fournis de toute bonne foi.
verklaring dat de op dit formulier en de in bijlagen vervatte inlichtingen volledig te goeder trouw zijn verstrekt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je dois vous interpeller aussi à ce sujet, car je me demande en toute bonne foi à quel parlement ce bureau appartient.
daarom vond men dat de begroting van de unie in zuinigheid niet achter kon blijven bij de nationale begrotingen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
le recours aux systèmes budgétaires nationaux permet de réduire la pénurie criante de crédits rendant pratiquement impossible toute bonne gestion.
door gebruik te maken van de nationale begrotingssystemen wordt het acute tekort aan middelen, dat een goed beheer praktisch onmogelijk maakt, verminderd.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: