Results for un loyer garanti sur du long terme translation from French to Dutch

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

French

Dutch

Info

French

un loyer garanti sur du long terme

Dutch

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

Dutch

Info

French

les incertitudes du long terme

Dutch

onzekerheden op lange termijn

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

conditions d'inclusion de décisions du long terme dans une programmation centrale

Dutch

beslissingen op lange termijn en indicatieve planning besluit

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

pour ce qui est du long terme, nous avons approuvé un nouveau pacte budgétaire pour la zone euro.

Dutch

voor de langere termijn hebben we overeenstemming bereikt over een nieuw begrotingspact voor de eurozone.

Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:

French

aucune politique de prix digne de ce nom ne saurait en effet éluder les aspects du long terme.

Dutch

daarom meen ik ook dat het juist is, ondanks de andere belangrijke zaken, dat wij op dit moment vragen dat de commissaris in elk geval 20 à

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

nous allons gérer le budget de manière économe et sérieuse, mais également dans le soucis du long terme.

Dutch

samen met hen zullen wij een spaarzaam en solide begrotingsbeleid voeren dat op de toekomst is gericht.

Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:

French

les visions d’intérêts à court terme devront s’effacer devant les priorités du long terme.

Dutch

kortetermijnbelangen kunnen maar al te gemakkelijk de langetermijnprioriteiten in het gedrang brengen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

même si la nature et les perspectives du développement durable relèvent du long terme, il faut se fixer des objectifs réalistes et concrets.

Dutch

hoewel duurzame ontwikkeling per definitie pas op lange termijn kan worden verwezenlijkt, moeten nu reeds realistische en concrete streefdoelen worden vastgesteld.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les politiques agricoles visent des solutions à court terme, sans tenir suffisamment compte du long terme et du caractère mondial du problème.

Dutch

daarbij is niet voldoende rekening gehouden met de planning van de voedselvoorziening op de lange termijn en met het bepalen van een voedselbeleid op wereldwijde schaal.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

des études nutritionnelles à long terme sur du riz irradié existent pour le rat, la souris et le chien.

Dutch

lange termijn voedingsonderzoek met doorstraalde rijst is uitgevoerd met ratten, muizen en honden.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ainsi, la commission prend des mesures pour renforcer sa capacité à aborder les questions de politique sociale dans la perspective du moyen et du long terme.

Dutch

de commissie neemt daar­om stappen om haar eigen capaciteit om sociale beleids­kwesties op middellange tot lange termijn aan te pak­ken, te vergroten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

les actions écologiques des agriculteurs peuvent être garanties sur le long terme et on pourra mettre en place des aides supplémentaires pour les agriculteurs situés dans les régions montagneuses et défavorisées.

Dutch

door de boeren genomen milieumaatregelen kunnen worden veiliggesteld en wij kunnen de boeren in berggebieden en andere benadeelde regio's meer steun verlenen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

il faut toutefois constater que l'innovation financière avait déjà largement miné la séparation traditionnelle entre les compartiments du court terme et du long terme sur les marchés financiers.

Dutch

in de loop van 1989 zijn een aantal richtlijnen aangenomen op grond waarvan per 1 januari 1993 een werkelijk gemeenschappelijke markt op het gebied van banken moet worden verwezenlijkt.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

la commission serait en droit de demander que soient entreprises certaines études du long terme particulières, à l'usage du parlement ou du comité économique et social.

Dutch

de commissie zal het recht hebben studies op lange termijn ten behoeve van het parlement of het economisch en sociaal comité aan het planbureau op te dragen.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ces entreprises ont des stratégies du long terme pour leur croissance, l'utilisation de leurs ressources, le développement de leur production, la localisation internationale de leurs activités.

Dutch

deze hebben strategieën op lange termijn voor hun groei, het gebruik van hun produktiemiddelen, de ontwikkeling van hun produktie en de lokalisatie van hun activiteiten.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

ce droit s’exerce par la prise en compte du long terme, et notamment des rythmes inhérents à l’humanité et à la nature, dans les choix collectifs.

Dutch

dit recht komt tot uiting door op lange termijn rekening te houden, met name met de ritmes die eigen zijn aan de mensheid en aan de natuur bij collectieve keuzes.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

s'agissant du long terme, le président du conseil nous a présenté ce matin un scénario ambitieux pour toute la région. la démocratie, la sécurité et la stabilisation en sont les pierres angulaires.

Dutch

voor de lange termijn heeft de raadsvoorzitter vanmiddag een ambitieus scenario voor de regio voorgelegd, waarbij democratie, veiligheid en stabilisatie de kernpunten zijn.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

French

l'un des objectifs du livre blanc était d'ailleurs d'ouvrir les fenêtres du long terme et aussi d'élargir les perspectives de la politique macro-économique. que.

Dutch

ik wilde enkel nog duidelijk maken dat ik zeer voldaan ben over de gelegenheid die mij werd geboden om enkele fundamentele gedachten tot uitdrukking te brengen over de belangrijkste problemen voor de top van korfoe.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

en décidant lors de sa réunion du 6 mars 2002 de s'engager à présenter une initiative sur le démantèlement, la commission a reconnu l'importance de garantir sur le long terme la disponibilité des fonds pour le démantèlement des installations nucléaires.

Dutch

de aanwas van gelden in de boeken van elektriciteitsbedrijven heeft vragen doen rijzen ten aanzien van het gewin dat de betrokken ondernemingen daarmee zouden kunnen behalen. een buitenproportionele aanwas van gelden zou kunnen leiden tot een grotere cashflow waarmee eventuele industriële acquisities kunnen worden gefinancierd zonder een beroep te doen op kapitaalinbreng.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

French

celle-ci pourrait être surmontée par des montages spécifiques de répartition des risques entre la puissance publique et les investisseurs privés, où la puissance publique supporte le risque majeur du long terme, à la manière d'un réassureur.

Dutch

een mogelijke oplossing hiervoor is dat overheden en particuliere investeerders samen de risico's delen of dat overheden als een herverzekeraar het grote langetermijnrisico op zich nemen.

Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:

French

toutefois, dans le cadre purement structurel, dans la perspective du moyen et du long terme, je confirme que la commission prépare un cadre d'actions concrètes dans lequel la suggestion qui vient d'être faite occupe une place importante.

Dutch

in oeganda hebben we bij voorbeeld in 1986 400 miljoen dollar met koffie verdiend en exporteerden we 2.2 miljoen zakken.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,747,351,246 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK