Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
le comité se réunit sur convocation écrite du président.
het comité vergadert op schriftelijke uitnodiging van de voorzitter.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
ils se réunissent sur convocation écrite signée par le secrétaire;
zij vergaderen op schriftelijke uitnodiging ondertekend door de secretaris;
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
répondre à une "convocation" à un événement
een uitnodiging beantwoorden
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
lors d'une convocation comme témoin devant les tribunaux;
bij oproeping als getuige voor een rechtbank;
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
la commission de stage se réunit au moins tous les deux mois, sur convocation écrite de son président.
de stagecommissie vergadert ten minste om de twee maanden, op schriftelijke uitnodiging van haar voorzitter.
Last Update: 2012-04-06
Usage Frequency: 2
Quality:
le comité se réunit à l'initiative du président sur base d'une convocation écrite contresignée par le secrétaire ou son remplaçant.
het comité vergadert op initiatief van de voorzitter op grond van een schriftelijke oproeping die medeondertekend wordt door de secretaris of zijn vervanger.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
ce contrôle est effectué à la suite d'une convocation ou par une visite au domicile.
deze controle vindt plaats na een oproep of door middel van een huisbezoek.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'intéressé ne donne pas suite à une convocation d'entrée en formation professionnelle.
betrokkene geeft geen gevolg aan een uitnodiging om een beroepsopleiding aan te vatten.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
afin de pouvoir réaliser les expertises visées à l'alinéa 1er, une convocation est envoyée au demandeur.
teneinde de in het eerste lid bedoelde onderzoeken te kunnen verrichten, wordt aan de aanvrager een oproeping gestuurd.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
le secrétaire envoie à chaque membre une convocation contenant l'ordre du jour et accompagnée de la documentation nécessaire.
de secretaris stuurt aan ieder lid een oproeping met vermelding van de agenda en met de nodige documentatie.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
en vue de pouvoir effectuer les examens, une convocation est envoyée aux parents ou au représentant légal de l'enfant.
teneinde de onderzoeken te kunnen verrichten wordt aan de ouders of de wettelijke vertegenwoordiger van het kind een oproeping gestuurd.
10° le temps consacré à répondre à une convocation adressée dans le cadre d'une enquête préalable à une procédure disciplinaire;
10° de tijd besteed om gevolg te geven aan een oproeping in het raam van een onderzoek voorafgaand aan een tuchtprocedure;
3° chaque fois que le règlement de gestion du fonds commun de placement prévoit une convocation de l'assemblée générale des participants;
3° telkens als het beheerreglement van het gemeenschappelijk beleggingsfonds in een bijeenroeping van de algemene vergadering van deelnemers voorziet;
la commission de nomination compétente enverra une convocation à l'épreuve orale du concours, par voie recommandée, aux candidats admis à cette épreuve orale.
de bevoegde benoemingscommissie zal, per aangetekend schrijven, een oproep tot de kandidaten die toegelaten worden tot het mondeling gedeelte, versturen.
si, sans motif valable, le stagiaire ou l'agent a négligé de donner suite à une convocation, la seconde est faite sous pli recommandé à la poste.
indien de stagiair of de ambtenaar zonder geldige reden geen gevolg aan de oproep heeft gegeven, wordt de tweede oproep verstuurd per bij de post aangetekende brief.
2° une convocation par une autorité publique, ou la nécessité pour l'élève de se rendre auprès de cette autorité, qui délivre une attestation;
2° een oproeping door een overheidsmacht of de verplichting voor de leerling zich bij die overheidsmacht te begeven die hem een attest bezorgt;
monsieur le président, nous osons espérer que les etats membres prendront l'initiative de saisir le conseil de sécurité des nations unies pour réclamer une convocation d'urgence.
onder de bescherming van operatie-prov/úfe comfort en in de hoop dat vn-resolutie 688 zou worden nageleefd, keerde een groot deel van de koerden naar irak terug.
1 290 bef (ou 31,98 euro) pour une convocation et une prestation minimale d'une heure et quart (montants hors t.v.a.)
1 290 bef (of 31,98 euro) voor een oproeping en een minimumprestatie van één uur en één kwartier (bedragen exclusief btw).
en cas d'une convocation régulière, l'absence des parties ou d'une de celles-ci n'empêche pas la validité d'une séance.
bij regelmatige oproeping belet de afwezigheid van de partijen of één ervan de geldigheid van een zitting niet.