Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
ils viennent de loin.
ze hebben een lange weg afgelegd.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
d' où viennent-elles?
vanwaar komen die wapens?
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
elles viennent de partout.
zij komen van overal.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
d'où viennent les chômeurs
geen vergelijkbare gegevens voor de hele gemeenschap.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
viennent ensuite, mais très loin :
daarop volgen, zij het op zeer grote afstand :
Last Update: 2017-04-25
Usage Frequency: 1
Quality:
d'ou viennent les projets?
waar komen de projecten vandaan?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces catastrophes re viennent périodiquement.
er is enorme schade aangericht aan huizen, auto's, akkerbouw, wegen en bruggen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
• d'où viennent les germes?
• manieren voor de overdracht van bacteriën op het voedsel: — waar komen de bacteriën vandaan?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ils viennent juste d'arriver.
ze zijn zojuist aangekomen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
nous examinerons celles qui viennent de
wij zullen de verstrekte informatie echter onderzoeken.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les jérémiades viennent cependant trop tard.
hun gejammer komt te laat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
c d'enfants viables viennent au
ieder jaar zijn er in de europese unie meer dan 4 miljoen levendgebore
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ces possibilités viennent d'être décrites.
de mogelijkheden hiertoe hebben wij hierboven geschetst en zij zijn veelbelovend.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deux questions viennent à l'esprit:
twee vragen:
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
d'autres viennent s'y ajouter.
hier komen er nu een aantal bij.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
les événements viennent de nous donner raison.
want op dat moment is het al te laat en moet men alle zeilen bijzetten terwijl de speculatie alweer is opgelaaid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deux facteurs supplémentaires viennent compliquer la situation.
de situatie wordt gecompliseerd door twee bij komende factoren.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
mais ensuite viennent les réductions, comme toujours.
maar daarna wordt gewoon weer overal het mes in gezet, zoals dat altijd gaat.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
ces mesures, nécessaires, viennent renforcer le règlement.
die voorstellen zijn noodzakelijk en versterken de verordening.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
deux tâches viennent directement à l'esprit. prit.
de ontwikkeling van de elektronische handel mag niet worden gehinderd door onnodige bureaucratische voorschriften.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: