Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
c'est un enfant vigoureux.
het is een gezonde spruit.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
-- vous êtes vigoureux, d'ailleurs ?
"zijt gij bovendien nog al sterk?"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
aide à garder des cheveux vigoureux
helpt bij het behoud van de sterkte van het haar
Last Update: 2014-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
vigoureux, andré r.a.m., tienen.
vigoureux, andré r.a.m., tienen.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
un vigoureux coup de sifflet interrompit la discussion.
een schel fluitje maakte een einde aan het gesprek.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
d' autres se sont engagés dans de vigoureux débats.
anderen hebben onze taak overgenomen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
il existe aux etats-unis un vigoureux mouvement écologiste.
de milieubeweging in de vs is zeer actief.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
un vigoureux coup de barre a été donné à partir de 1984.
in april 1984 werd het roer krachtig omgegooid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
ceci implique un vigoureux développement du secteur agricole des pays considérés.
hiertoe moet dan weer de landbouwproduktie van die landen sterk worden uitgebreid.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
deux vigoureux coups de talons me ramenèrent à la surface de la mer.
byron, die de straat van konstantinopel over zwom, verloor ik den kop niet, en door een paar ferme slagen kwam ik weder boven.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
massage cardiaque externe récent (< 10 jours) prolongé et vigoureux
recente (d.w.z. < 10 dagen) langdurige en intensieve externe hartmassage
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
l'embarcation, manoeuvrée par des bras vigoureux, volait sur ses traces.
de sloep, door krachtige armen geroeid, vloog den dugong achterna.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
fort heureusement, un vigoureux coup de collier rapprocha le véhicule de la rive opposée.
zeer gelukkig bragt een forsche ruk aan het gareel het voertuig digter bij den anderen oever.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
ils ont besoin d’un soutien vigoureux en ce moment crucial de leur histoire.
in dit cruciale tijdsgewricht hebben zij solide hulp nodig.
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality:
c’était un homme de quarante ans, vigoureux, de mine farouche et cruelle.
het was een gespierd man van veertig jaar, en met een woest en wreed voorkomen.
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
c'est pourquoi je compte sur l'appui vigoureux du parlement à ce programme.
dat is over het algemeen óf een rekenkundig gemiddelde óf een gewogen gemiddelde op grond van het verbruik ; de keus werd bepaald door het gemiddelde dat de minst verstorende gevolgen opleverde.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
il est évident que cette proposition bénéficie de l'appui large et vigoureux du parlement européen.
ja, er is een minister waarvan de partij schijnt te streven naar verdrijving van de palestijnen uit de bezette ge bieden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
11 insiste sur la nécessité de poursuivre les efforts «vigoureux» en faveur de changements structurels.
de commissaris legde de nadruk op de noodzaak verder krachtige inspanningen te leveren om een structurele verandering tot stand te brengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
j'aimerais également répondre en termes très vigoureux aux attaques personnelles émises hier soir par le parti conservateur.
hoewel wij dat voldoende vinden, zijn wij het er met mevrouw mccarthy over eens dat problemen zijn gerezen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
création d'un mécanisme vigoureux de soutien aux pme sous la forme de services de consultance et d'aide juridique
er moet worden voorzien in een gedegen regeling om het mkb via consultancy en juridische bijstand te ondersteunen;
Last Update: 2017-04-08
Usage Frequency: 1
Quality: