Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
merci de votre collaboration.
mer dank voor uw medewerking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous nous réjouissons de votre collaboration.
wij verheugen ons op uw deelname aan de werkzaamheden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:
nous vous remercions de votre collaboration!
hartelijk dank voor uw medewerking!
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je vous remercie tous pour votre collaboration.
ik dank iedereen die daaraan heeft meegewerkt.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
merci, monsieur posselt, de votre collaboration.
dank u, mijnheer posselt, voor uw medewerking.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
nous comptons pour ce faire sur votre collaboration.
wij rekenen op uw medewerking.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
comment faire de votre collaboration une réussite?
wat kan ikzelf doen om een goede vertaling te krijgen?
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
nous vous remercions d'avance pour votre collaboration.
wij danken u bij voorbaat voor de medewerking.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
monsieur macartney, merci beaucoup de votre collaboration.
mijnheer macartney, dank u voor uw medewerking.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je vous remercie à l'avance de votre collaboration.
ik dank u bij voorbaat voor de medewerking.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
a cet égard, je compte également sur votre collaboration.
ik hoop dat uiterlijk 31 december a.s. werkelijk alles overal in kannen en kruiken is.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
merci beaucoup, monsieur le commissaire, pour votre collaboration.
ik wil de commissaris bedanken voor zijn medewerking.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je voudrais vous remercier vivement de votre collaboration très utile.
ik zou u uitdrukkelijk willen danken voor uw zeer waardevolle medewerking.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je voudrais une fois de plus vous remercier pour votre collaboration efficace.
wij willen dat onze maatregelen bijdragen tot het buitenlands beleid van de europese unie en als zodanig erkend worden.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je sais que je peux compter sur votre collaboration pour respecter ce calendrier.
ik weet dat ik kan rekenen op uw samenwerking om dit tijdschema te halen.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 2
Quality:
je peux vous assurer que la commission accueille ra très favorablement votre collaboration.
de commissie is derhalve bereid deze beide amendementen te steunen in het kader van het advies tot wijziging van haar voorstel dat ze aan de raad zal uitbrengen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je veux d'ores et déjà vous remercier pour vos efforts et votre collaboration.
ik wil u nu reeds danken voor de inspanningen en voor uw medewerking.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne me reste qu'à vous remercier tous de votre collaboration. ration.
vandaar dat de groenen niet kunnen instemmen met dit akkoord en evenmin de resolutie kunnen steunen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
chers collègues, je vous prie de vous asseoir. je vous remercie de votre collaboration.
het besluit inzake het verzoek om spoedige stemming zal aan het einde van het debat worden genomen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
l'allemagne s'est efforcée de mener une collaboration positive avec le parlement.
duitsland heeft zijn best gedaan om tot een goede samenwerking met het parlement te komen.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality: