Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: ã  partir de maintenant    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Que faisons -nous à partir de maintenant?

Where do we go from here?

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

vous feriez mieux de partir maintenant

You 'd better go now

Last Update: 2009-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:

Il en sera tenu compte à partir de maintenant.
http://www.parl.gc.ca/

Your vote will be recorded from here on in.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

À partir de maintenant, elle doit se tourner vers l'extérieur.

That is what makes our fight for this constitution so worthwhile.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

À partir de maintenant, cela n'arrivera plus à la Chambre.
http://www.parl.gc.ca/

Henceforth that will not occur in this House.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 2
Quality:

Installer automatiquement les mises à jour sans me prévenir à partir de maintenant

Automatically install updates without notification from now on

Last Update: 2009-01-01
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: MatteoT

J'espère qu'à partir de maintenant, cela sera connu de tous.

I hope that, from today, it will be known to everyone.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

J'ai demandé à ce que cela soit fait systématiquement à partir de maintenant.
http://www.parl.gc.ca/

I have asked for that to be done in every case from now on.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous devrions maintenant partir de cela.
http://www.europarl.europa.eu/

Now, let us take this as our starting point.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Tels sont les événements qui caractériseront les travaux du Parlement à partir de maintenant.

These are the events that will characterise the work that Parliament must do from now on.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

À partir de maintenant, la responsabilité et la parole reviennent à la Commission.

It now falls to the Commission to take responsibility and to say what needs to be said.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

À partir de maintenant, tous mes collègues vont partager leur temps de parole.
http://www.parl.gc.ca/

From now on all my colleagues will be sharing their time.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous devons tâcher de trouver ce qu'il faut faire à partir de maintenant.
http://www.parl.gc.ca/

We have to figure out where to go from here.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais, à partir de maintenant, je ne pourrais plus doubler le temps de parole.

But from now on, I cannot unfortunately give you double time.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Espérons qu'à partir de maintenant, les différentes institutions seront plus en phase.

It is more about the way in which Europe ensures that its institutions act in accordance with a moral awareness of the world.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Aider à s'habiller et elle a hâte de partir maintenant.
http://didigames.com/fr/nig [...] t-spirit.html

Help her dress up and she is anxious to go now.
http://didigames.com/night- [...] t-spirit.html

Last Update: 2009-01-01
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

À partir de maintenant, ils devraient se concentrer sur l'adoption de l'acquis.

The European Union offers helpful precedents here.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

À partir de maintenant, les pays de l'OCDE joueront d'après les mêmes règles.
http://www.parl.gc.ca/

From now on, all OECD countries will be subject to the same rules.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2009-01-01
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

À partir de maintenant, les critiques de l'intégration et les sceptiques changeront de discours.

From now on, the critics of integration and the sceptics will have to change their tune.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Certains changements, comme le PPP, n'affecteront que les applications démarrées à partir de maintenant.

Some changes such as DPI will only affect newly started applications.

Last Update: 2008-03-04
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  systématiquement (French - English) | caractériseront (French - English) | responsabilité (French - English) | différentes (French - English)


Users are now asking for help: collection rates (English>Russian) | overload-proof (English>Portuguese) | i am taking up residence (English>Latvian) | présentedirective (English>Portuguese) | traductor bing (English>Spanish) | pneumonectomy (English>Portuguese) | ih (Afrikaans>Italian) | moer (Spanish>Russian) | ini rahsia (Malay>English) | esaurito (English>Spanish) | arvo (Latvian>English) | over dogs (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语