Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: étudiera    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Étudiant

Upperclassman

Last Update: 2012-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Étudiant

Underclassmen

Last Update: 2012-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Étudiant

Schoolboy

Last Update: 2012-01-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Le Conseil étudiera minutieusement ce rapport.
http://www.europarl.europa.eu/

The Council will study this report in detail.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

La présidence étudiera aussi cette question.
http://www.europarl.europa.eu/

The Presidency will take care of this, too.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-02-29
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

est-ce que tu aimes étudier?

do you like to study?

Last Update: 2011-12-06
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Je les ai étudiées exactement.
http://www.europarl.europa.eu/

I have studied them carefully.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Plusieurs solutions peuvent être étudiées.
http://www.europarl.europa.eu/

Various solutions may therefore be considered.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Situation socio-économique des étudiants Erasmus
http://www.europarl.europa.eu/

Socio-economic background of Erasmus students
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

J' étudierai la question, Madame Maes.
http://www.europarl.europa.eu/

I will take up the matter, Mrs Maes.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous allons étudier la situation.
http://www.europarl.europa.eu/

We are going to consider the situation.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Cela concerne les échanges d' étudiants.
http://www.europarl.europa.eu/

This deals with student exchanges.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Mais nous allons étudier la question.
http://www.europarl.europa.eu/

We will look into it, however.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-22
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Il faudrait l' étudier soigneusement.
http://www.europarl.europa.eu/

It needs to be examined carefully.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous allons étudier le problème.
http://www.europarl.europa.eu/

We will look into that.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Nous devons étudier les événements.
http://www.europarl.europa.eu/

We need to look at what is happening.
http://www.europarl.europa.eu/

Last Update: 2012-03-21
Subject: Social Science
Usage Frequency: 2
Quality:

Interaction non étudiée.
http://www.emea.europa.eu/

Interaction not studied
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 3
Quality:

Interaction non étudiée.
http://www.emea.europa.eu/

and another NNRTI is not recommended.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Non étudié.
http://www.emea.europa.eu/

Not studied.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Non étudiés.
http://www.emea.europa.eu/

Not studied.
http://www.emea.europa.eu/

Last Update: 2012-04-11
Subject: Pharmaceuticals
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  minutieusement (French - English) | soigneusement (French - English) | événements (French - English) | présidence (French - English)


Users are now asking for help: bodig (English>Spanish) | deuxième (Italian>English) | escogimos (English>Spanish) | te amo mulher linda (English>Portuguese) | esistei (English>Spanish) | equal opportunity (English>Spanish) | anong ulam mo ngayon (Tagalog>English) | detto ciã£â² (Italian>English) | di quale cittã  sei (Italian>English) | write something about yourself, but keep it short (English>Portuguese) | film (Lithuanian>Czech) | materia (Spanish>English) | destinazione finale del suolo (Italian>English) | me sucer jusqu?à (French>English) | misie (Slovak>English)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语