Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
Министерство на регионалното развитие и благоустройството (ministère du 130
Министерство на регионалното развитие и благоустройството (ministry of 130
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Развитие любого процесса носит циклический характер со своими пиками и падениями.
21. if the draft report cannot be circulated at or adopted during the meeting for technical reasons, the subsidiary body may decide to distribute it to all geneva permanent representations for subsequent approval.
Last Update: 2016-12-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Министерство на регионалното развитие и благоустройството (ministère du développement régional et des travaux publics)
Министерство на регионалното развитие и благоустройството (ministry of regional development and public works)
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:
Развитие контроля за состоянием окружающей среды в Белоруссии, России и на Украине 2000-02 ouvrir le fichier
Развитие контроля за состоянием окружающей среды в Белоруссии, России и на Украине 2000-02 open file
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 2
Quality:
Развитие контроля за состоянием окружающей среды в Белоруссии, России и на Украине document(s) 3 de 6
Развитие контроля за состоянием окружающей среды в Белоруссии, России и на Украине document(s) 3 of 6
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
institutions culturelles au sens de la Закона за закрила и развитие на културата (обн., ДВ, бр.50/ 1.6.1999):
kultūras institūti Законa за закрила и развитие на културата (обн., ДВ, бр.50/ 1.6.1999) nozīmē:
Last Update: 2016-10-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Вклад женщин в развитие серьезно недооценивается, а, следовательно, его общественное признание ограничено. Отчетливое представление о виде, объеме и разделении такого неоплачиваемого труда также будет способствовать более равномерному распределению обязанностей.
Это усугубляется последствиями вооруженных конфликтов, а также иностранной оккупации и чужеземного господства в социальной и экономической областях и психическими травмами, которые дают о себе знать на протяжении всей жизни.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Културни институти по смисъла на Закона за закрила и развитие на културата (о бн., ДВ, бр.50/1.6.1999) (instituts culturels au sens de la loi sur la protection et l'avancement de la culture (publiée au journal officiel n° 50 du 1.6.1999)).
Културни институти по смисъла на Закона за закрила и развитие на културата (о бн., ДВ, бр.50/1.6.1999) (cultural institutes within the meaning of the law on culture protection and development (published in state gazette no 50/1.6.1999)).
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality: