Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   

You searched for: aime la chatte de ta mere    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Ta mere

Maternal insult

Last Update: 2012-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

je te defonce la chatte

I te defonce the cat

Last Update: 2012-04-11
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Chatte

Pussy

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

j'aime ta music

yourself

Last Update: 2012-03-15
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

METTRE TON DOIGT DANS TA CHATTE

once your in my chatroom talk dirty about what you want me to do for you and ill know its you

Last Update: 2012-03-21
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Ta mère

Your mommy

Last Update: 2012-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

nicke ta mére

Nicke your mother

Last Update: 2012-01-30
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Que ta source soit bénie, Et fais ta joie de la femme de ta jeunesse,
Proverbs 5.18

Let thy fountain be blessed: and rejoice with the wife of thy youth.
Proverbs 5.18

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu ne découvriras point la nudité de la soeur de ta mère. Car c`est la proche parente de ta mère.
Leviticus 18.13

Thou shalt not uncover the nakedness of thy mother's sister: for she is thy mother's near kinswoman.
Leviticus 18.13

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

La foule était assise autour de lui, et on lui dit: Voici, ta mère et tes frères sont dehors et te demandent.
Mark 3.32

And the multitude sat about him, and they said unto him, Behold, thy mother and thy brethren without seek for thee.
Mark 3.32

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Considère que j`aime tes ordonnances: Éternel, rends-moi la vie selon ta bonté!
Psalms 119.159

Consider how I love thy precepts: quicken me, O LORD, according to thy lovingkindness.
Psalms 119.159

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Éternel! j`aime le séjour de ta maison, Le lieu où ta gloire habite.
Psalms 26.8

LORD, I have loved the habitation of thy house, and the place where thine honour dwelleth.
Psalms 26.8

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu ne découvriras point la nudité de ton père, ni la nudité de ta mère. C`est ta mère: tu ne découvriras point sa nudité.
Leviticus 18.7

The nakedness of thy father, or the nakedness of thy mother, shalt thou not uncover: she is thy mother; thou shalt not uncover her nakedness.
Leviticus 18.7

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu t`assieds, et tu parles contre ton frère, Tu diffames le fils de ta mère.
Psalms 50.20

Thou sittest and speakest against thy brother; thou slanderest thine own mother's son.
Psalms 50.20

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu tomberas de jour, Le prophète avec toi tombera de nuit, Et je détruirai ta mère.
Hosea 4.5

Therefore shalt thou fall in the day, and the prophet also shall fall with thee in the night, and I will destroy thy mother.
Hosea 4.5

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Écoute, mon fils, l`instruction de ton père, Et ne rejette pas l`enseignement de ta mère;
Proverbs 1.8

My son, hear the instruction of thy father, and forsake not the law of thy mother:
Proverbs 1.8

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu ne découvriras point la nudité de ta soeur, fille de ton père ou fille de ta mère, née dans la maison ou née hors de la maison.
Leviticus 18.9

The nakedness of thy sister, the daughter of thy father, or daughter of thy mother, whether she be born at home, or born abroad, even their nakedness thou shalt not uncover.
Leviticus 18.9

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Tu as fendu la mer par ta puissance, Tu as brisé les têtes des monstres sur les eaux;
Psalms 74.13

Thou didst divide the sea by thy strength: thou brakest the heads of the dragons in the waters.
Psalms 74.13

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mon fils, garde les préceptes de ton père, Et ne rejette pas l`enseignement de ta mère.
Proverbs 6.20

My son, keep thy father's commandment, and forsake not the law of thy mother:
Proverbs 6.20

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, Les îles de la mer sont épouvantées de ta fin.
Ezekial 26.18

Now shall the isles tremble in the day of thy fall; yea, the isles that are in the sea shall be troubled at thy departure.
Ezekial 26.18

Last Update: 2012-04-26
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences

Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.


Help rating similar searches:  épouvantées (French - English) | enseignement (French - English) | ordonnances (French - English)


Users are now asking for help: meat spare ribs (English>Tagalog) | fep (Spanish>Danish) | cinématographiques (French>Swedish) | 1 mois (French>Italian) | baiser (French>Indonesian) | analyzing (English>Portuguese) | lima (French>German) | ucelenost (Czech>Slovak) | gros bisous (French>Greek) | configurar (Spanish>Hebrew) | madai (Italian>English) | confesión (Spanish>Hebrew) | we will met soon (English>Tagalog) | reas (English>Spanish) | as to patient serviço (English>Portuguese)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语