You searched for: amabilité [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
Auriez-vous l'amabilité de vérifier vos notes?
|
Could you kindly check your notes?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Auriez-vous l'amabilité de men dire un peu plus?
|
Would you mind giving me some more information?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je vous remercie de votre amabilité, Madame Riis-Jørgensen.
|
Thank you very much, Mrs Riis-Jørgensen. That is very kind of you.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Je vous remercie de votre amabilité, Monsieur Bolkestein.
|
Thank you for your kind words, Mr Bolkestein.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je vous remercie pour votre amabilité, Monsieur Posselt.
|
Thank you, Mr Posselt, for your kind words.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Pourriez-vous avoir l'amabilité de vérifier cela également?
|
So could you please check those too.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Voudrait-il avoir l'amabilité de répondre à ma question?
|
Would he please answer the question?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Madame le Président, je vous remercie pour votre amabilité.
|
Madam President, thank you for your courtesy.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Monsieur le Président, merci pour votre habituelle amabilité.
|
Thank you for your kind introduction, Mr President.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Voudrait-il avoir l' amabilité de répondre à ma question?
|
Would he please answer the question?
|
Last Update: 2012-03-22 |
Merci de votre amabilité envers nous, Monsieur le Président.
|
Thank you for your kind treatment of us, Mr President.
|
Last Update: 2012-03-21 |
Aurez-vous l'amabilité d'y apporter éventuellement des réponses?
|
Could we have some answers please?
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je remercie M. le Commissaire pour l'amabilité de sa réponse.
|
I thank the Commissioner for his friendly reply.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Auriez-vous néanmoins l'amabilité d'être encore plus concret ?
|
Yet I would ask you to be more specific.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je remercie M. le Commissaire pour l' amabilité de sa réponse.
|
I thank the Commissioner for his friendly reply.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Auriez-vous néanmoins l' amabilité d' être encore plus concret?
|
Yet I would ask you to be more specific.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Je remercie l' honorable député pour son amabilité et pour sa question.
|
I thank the honourable Member for her kind remarks and for her question.
|
Last Update: 2012-03-22 |
Peutêtre le commissaire aura-t-il l'amabilité de commenter ce cas particulier.
|
Maybe the Commissioner would be kind enough to comment with regard to that particular case.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Je remercie l'honorable député pour son amabilité et pour sa question.
|
I thank the honourable Member for her kind remarks and for her question.
|
Last Update: 2012-02-29 |
En ce qui concerne le président Barroso, je le remercie pour son amabilité.
|
In respect of President Barroso, I thank him very much for his kind words.
|
Last Update: 2012-02-29 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: éventuellement (French - English) | particulier (French - English) | également (French - English)
Users are now asking for help: witnesses (English>Tagalog) | potrei decidere di trasferirmi all?estero (Italian>English) | ajústalo (Spanish>Portuguese) | cine (Spanish>Hebrew) | maria salutare giovanni (Italian>English) | bring (Greek>English) | siltation (English>Spanish) | multimetrico (Italian>English) | sisu (English>Spanish) | lauksaimniecä«bas (Italian>English) | konferenčna (Slovenian>Italian) | distribuiranje (Slovenian>Italian) | un (Romanian>Russian) | parking spot (English>Spanish) | eu (Swedish>Finnish)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语