Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
il ne veut plus payer...
however...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne veut plus de nous ici
if wishes could be kisses
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elle ne veut plus travailler avec lui.
she doesn’t want to work with him anymore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
elle ne veut plus vous voir. jamais.
gunn nothing.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il ne veut plus payer la rente,
il ne veut plus payer la rente, he no longer wants to pay the rent,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne veut plus revenir sur ce modèle.
they refuse.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
luka ne veut plus sortir de l'eau...
luka doesn' t want to leave the sea...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on ne veut plus être pris dans cette situation...
we do not want to be in that situation again-
Last Update: 2017-03-01
Usage Frequency: 2
Quality:
mais à la chambre, cela ne veut plus rien dire.
but in the house, that means nothing.
Last Update: 2016-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
le pakistan ne veut plus recevoir de nouveaux réfugiés.
pakistan does not want to take any more refugees.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 5
Quality:
ayant échoué deux fois hier, il ne veut plus réessayer.
having failed twice yesterday, he doesn't want to try again.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
elle écrit: «le monde ne veut plus de lui.
she wrote, «the world no longer wants him.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
athabasca ne veut plus, bien sûr, être là-haut dorénavant.
we don't know what to do
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
j'ai demandé un débat pour ce soir et il ne veut plus.
i asked for a debate tonight and he does not want one.
Last Update: 2010-06-28
Usage Frequency: 1
Quality:
elle est tellement enthousiasmante qu’on ne veut plus quitter le volant.
it shows exactly what it is made of on winding mountainous roads and even on the racetrack, and it is so much fun that you do not want to get out of it anymore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
personne ne veut plus entendre parler de problèmes à la veille des jeux olympiques.
no one wants a return to the allegations of problems at prior olympics.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
le changement de régime, cette stratégie sulfureuse dont l'amérique ne veut plus
regime change, that nefarious strategy america no longer wants
Last Update: 2022-03-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
je prends acte des déclarations du maroc qui ne veut plus d'accord de pêche.
i note, for instance, the statements by morocco, which no longer wants part of any fishing agreement.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference:
si c'en est un, il est tellement souple qu'il ne veut plus rien dire.
if it is, it is one that is so wide open that it is meaningless.
Last Update: 2016-12-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
la suisse ne veut plus être lanterne rouge des dons d’organes - swi swissinfo.ch
turning around the swiss organ shortage - swi swissinfo.ch
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: