Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
au fond même des ordures,
the way one can,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
le fond même de
the pith and substance of
Last Update: 2017-11-22
Usage Frequency: 1
Quality:
dans la mer bleue, au fond même.
in the blue sea, on the very bottom.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
les premières tiennent au fond même des propositions formulées.
some had to do with the very substance of the proposals submitted.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
a) cliquer sur « more>>» au fond même de la fenêtre.
a) click on 'more>>' at the very bottom of the window.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
et plus que tout cela, le fond même du rapport.
but more than this: the very substance of the report.
Last Update: 2012-03-22
Usage Frequency: 5
Quality:
cela signifie qu'il a dégringolé jusqu'au fond même de la trahison.
this means plumbing the lowest depths of betrayal.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
la question de jérusalem est le fond même de la paix.
the question of jerusalem is at the core of the issue of peace.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
43. le sujet relatif aux réserves aux traités touche au fond même du droit conventionnel.
44. the topic of reservations to treaties went to the very heart of treaty law.
Last Update: 2016-09-30
Usage Frequency: 1
Quality:
le débat pouvait désormais porter sur le fond même des politiques.
this approach meant that the focus could be kept on the substance of policies.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
en outre, le fond même de ces amendements est à notre avis inacceptable.
besides, in our opinion, these amendments are unacceptable in substance.
Last Update: 2012-03-21
Usage Frequency: 6
Quality:
a tout prague - du ski de fond, même à prague ! - actualités
a tout prague - cross-country skiing - in prague! - news
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
il est inacceptable que le fond même de ce droit puisse être remis en cause.
it is unacceptable that the very definition of the substance of this right is being questioned.
Last Update: 2016-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
là est le nœud de la question. là est le fond même de la brochure de kautsky.
that is the crux of the matter; that is the essence of kautsky’s pamphlet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
au fond, même si le secrétaire parlementaire a dit que c'était une compétence fédérale, il n'en est rien.
when it comes down to it, the fact that parliamentary secretary has said it is a federal issue, it is not.
Last Update: 2013-02-21
Usage Frequency: 1
Quality:
le fond même des relations entre les services spéciaux est déterminé principalement par les défis dans la région.
the essence of contacts between secret services is determined to a great extent by the challenges in the region.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
cet angle permet aux pattes de pénétrer rapidement et de se fixer dans ce fond, même dans un sol impénétrable
this included angle of the flukes enables them to rapidly penetrate and set in a bed of a body of water even under hard pan bed conditions
Last Update: 2011-07-27
Usage Frequency: 1
Quality:
cette constatation négative trouve son explication dans des raisons relevant aussi bien de la méthode que du fond même du problème.
regardless of the methods of basic wage differentiation, it is noticeable in the french case analyses that the plant wage systems often permit greater differentiation than would be possible in the german cases based on the standard wage system.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
je prie instamment mes collègues de ne pas le suivre sur le fond, même s'il a raison sur la forme.
i would urge colleagues not to follow him on the substance, although he is right on the procedure.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality:
ce ne serait pas une décision de fond, même si elle n'est que juridique, mais une décision sur la forme.
this would not be a decision on the substance, even though it is purely a legal matter, but on the form.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 3
Quality: