You searched for: bêtalactamines [ Turn off colors ]
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
French |
English |
Info |
INVANZ contient de l’ ertapénème qui est un antibiotique de la famille des bêtalactamines.
|
INVANZ contains ertapenem which is an antibiotic of the beta-lactam group.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Des réactions d'hypersensibilité (anaphylactiques) graves et parfois fatales ont été rapportées chez des patients traités par bêtalactamines.
|
Serious and occasionally fatal hypersensitivity (anaphylactic) reactions have been reported in patients receiving therapy with beta-lactams.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Si une réaction allergique se produit, aucune autre administration de céfovécine ne doit être réalisée et un traitement approprié pour les allergies aux bêtalactamines doit être instauré.
|
If an allergic reaction occurs, no further administrations of cefovecin should be administered and appropriate therapy for beta-lactam hypersensitivity should be instituted.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Hypersensibilité sévère (par exemple, réactions anaphylactiques, réaction cutanée sévère) à tout autre antibiotique de la famille des bêtalactamines (par exemple, pénicillines ou céphalosporines).
|
Severe hypersensitivity (e. g., anaphylactic reaction, severe skin reaction) to any other type of beta-lactam antibacterial agent (e. g., penicillins or cephalosporins).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Avant de débuter un traitement par l'ertapénème, l'interrogatoire doit rechercher notamment des antécédents de réactions d'hypersensibilité aux pénicillines, céphalosporines, autres bêtalactamines ainsi qu'aux autres allergènes (voir rubrique 4.3).
|
Before initiating therapy with ertapenem, careful inquiry should be made concerning previous hypersensitivity reactions to penicillins, cephalosporins, other beta-lactams and other allergens (see section 4.3).
|
Last Update: 2012-04-11 |
Legionella sp. * Activité démontrée de façon satisfaisante dans les études cliniques. † L’ efficacité d’ INVANZ dans le traitement des pneumonies communautaires dues à Streptococcus pneumoniae résistant à la pénicilline n’ a pas été établie. + La prévalence de la résistance acquise est supérieure à 50% dans certains Etats Membres. # Les Staphylocoques resistants à la méticilline (dont les Staphylococcus aureus méticilline-resistants) sont toujours résistants aux bêtalactamines.
|
Chlamydia species Mycoplasma species Rickettsia species Legionella species * Activity has been satisfactorily demonstrated in clinical studies. † The efficacy of INVANZ in the treatment of community acquired pneumonia due to penicillin- resistant Streptococcus pneumoniae has not been established. + frequency of acquired resistance > 50% in some Member States # Methicillin-resistant staphylococci (including MRSA) are always resistant to betalactams.
|
Last Update: 2012-04-11 |
En cas de résistance à la clarithromycine, ou d’ échec du traitement, l’ association lansoprazole-amoxicilline-métronidazole peut être employée, et en cas d’ allergie à la bêtalactamine, l’ association lansoprazole-clarithromycine-métronidazole est conseillée.
|
In case of clarithromycin resistance, or treatment failure, the combination of lansoprazole-amoxicillin- metronidazole may be used, and in case of beta-lactam allergy the combination of lansoprazole- clarithromycin-metronidazole is advisable.
|
Last Update: 2012-04-11 |
En cas de résistance à la clarithromycine, ou d’ échec du traitement, l’ association lansoprazole-amoxicilline-metronidazole peut être employée, et en cas d’ allergie à la bêtalactamine, l’ association lansoprazole-clarithromycine-metronidazole est conseillée.
|
In case of clarithromycin resistance, or treatment failure, the combination of lansoprazole-amoxicillin- metronidazole may be used, and in case of beta-lactam allergy the combination of lansoprazole- clarithromycin-metronidazole is advisable.
|
Last Update: 2012-04-11 |
Search human translated sentences
Credits - Computer translations are provided by a combination of our statistical machine translator, Google, Systran and Worldlingo.
Help rating similar searches: hypersensibilité (French - English) | céphalosporines (French - English) | anaphylactiques (French - English)
Users are now asking for help: sinto muita saudade de ti (Portuguese>Spanish) | eu apenas aumento os icones (Portuguese>Spanish) | neupro (Romanian>English) | bref (French>Latin) | the first word of a compound is not stressed (English>Portuguese) | mejda (Maltese>Spanish) | valenciennes (Estonian>Swedish) | nicheproducten (Dutch>English) | toiduohutuspoliitika (Estonian>Swedish) | vorrei uscire con lei (Italian>English) | prova (Maltese>Spanish) | evolution (English>Norwegian) | o que voce acha das brasileiras alem de bonitas (Portuguese>French) | scotatto (Italian>English) | vous etes une femme belle (French>English)
Report Abuse |
About MyMemory
| Contact Us
MyMemory in your language: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语