MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: biches    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

French

English

Info

Biches

Biches

Last Update: 2013-07-29
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Wikipedia

ma biche

il mio doe

Last Update: 2013-09-13
Subject: General
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: Anonymous

Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me place sur mes lieux élevés.
2 Samuel 22.34

He maketh my feet like hinds' feet: and setteth me upon my high places.
2 Samuel 22.34

Last Update: 2014-04-08
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Fuis, mon bien-aimé! Sois semblable à la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes des aromates!
Song of Solomon 8.14

Make haste, my beloved, and be thou like to a roe or to a young hart upon the mountains of spices.
Song of Solomon 8.14

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Comme vous le savez, les juments mangent de l'avoine, les biches également, tandis que les agneaux mangent du laurier à mouton.
http://www.parl.gc.ca/

As you know, mares eat oats and does eat oats and little lambs eat ivy.
http://www.parl.gc.ca/

Last Update: 2014-09-20
Subject: Legal and Notarial
Usage Frequency: 1
Quality:

Pied-de-biche

Pry bar

Last Update: 2014-01-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Pied-de-biche

Prybar

Last Update: 2013-11-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Petite biche

Dorcus parallelipipedus

Last Update: 2013-08-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

moi aussi ma biche

me too my doe

Last Update: 2012-12-20
Subject: General
Usage Frequency: 1
Quality:

Pied-de-biche

Wrecking bar

Last Update: 2012-11-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Wikipedia

Par exemple, si vous spécifiez deux caractères substituables, " biche " et " pêche " sont considérés comme des termes similaires.
http://www.openoffice.org/

For example, if you specify 2 exchanged characters, " black " and " crack " are considered similar.
http://www.openoffice.org/

Last Update: 2012-05-08
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting

Avant que le jour se rafraîchisse, Et que les ombres fuient, Reviens!... sois semblable, mon bien-aimé, A la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent.
Song of Solomon 2.17

Until the day break, and the shadows flee away, turn, my beloved, and be thou like a roe or a young hart upon the mountains of Bether.
Song of Solomon 2.17

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Biche des amours, gazelle pleine de grâce: Sois en tout temps enivré de ses charmes, Sans cesse épris de son amour.
Proverbs 5.19

Let her be as the loving hind and pleasant roe; let her breasts satisfy thee at all times; and be thou ravished always with her love.
Proverbs 5.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Je vous en conjure, filles de Jérusalem, Par les gazelles et les biches des champs, Ne réveillez pas, ne réveillez pas l`amour, Avant qu`elle le veuille. -
Song of Solomon 2.7

I charge you, O ye daughters of Jerusalem, by the roes, and by the hinds of the field, that ye stir not up, nor awake my love, till he please.
Song of Solomon 2.7

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

L`Éternel, le Seigneur, est ma force; Il rend mes pieds semblables à ceux des biches, Et il me fait marcher sur mes lieux élevés. Au chefs des chantres. Avec instruments à cordes.
Habakkuk 3.19

The LORD God is my strength, and he will make my feet like hinds' feet, and he will make me to walk upon mine high places. To the chief singer on my stringed instruments.
Habakkuk 3.19

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis.
Song of Solomon 2.9

My beloved is like a roe or a young hart: behold, he standeth behind our wall, he looketh forth at the windows, shewing himself through the lattice.
Song of Solomon 2.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Même la biche dans la campagne Met bas et abandonne sa portée, Parce qu`il n`y a point de verdure.
Jeremiah 14.5

Yea, the hind also calved in the field, and forsook it, because there was no grass.
Jeremiah 14.5

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

La voix de l`Éternel fait enfanter les biches, Elle dépouille les forêts. Dans son palais tout s`écrie: Gloire!
Psalms 29.9

The voice of the LORD maketh the hinds to calve, and discovereth the forests: and in his temple doth every one speak of his glory.
Psalms 29.9

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Nephthali est une biche en liberté; Il profère de belles paroles.
Genesis 49.21

Naphtali is a hind let loose: he giveth goodly words.
Genesis 49.21

Last Update: 2012-05-05
Subject: Religion
Usage Frequency: 1
Quality:

Clé pied-de-biche de 41 mm

Crow foot wrench 41 mm

Last Update: 2010-05-25
Subject: Unknown
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: Translated.net

Add a translation