Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bon toi
good, you
Last Update: 2018-04-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
chez toi ou chez moi
your place or mine
Last Update: 2017-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
on choisira toi ou moi.
you or i will be chosen.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mondialise-toi ou crève.
globalise or die.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
maintenant, c'est toi ou moi
now it's me or you
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
est-ce toi ou les autres?
is it you or is it others?”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
« tais-toi, ou parle bas ! »
"hold your tongue! or speak low!"
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
ou toi ou jane devez y aller.
either you or jane has to go there.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Ça pourrait être toi, ou toi, ou toi.
or you.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dépêche-toi ou tu vas manquer le bus.
hurry up, or you'll miss the bus.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
-- oui..., c’est vrai..., tu es bon, toi!
"yes, that is true—you are good—you."
Last Update: 2014-07-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dépêche-toi ou il va commencer à pleuvoir.
hurry up, or it will start raining.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dépêche-toi, ou nous allons être en retard.
hurry up, or we'll be late.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce peut être toi ou quelqu’un d’autre.
“someone will soon be the leading soap maker in new york.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
toi ou moi, il n'y a pas grande différence.
you or me, there's not much difference.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dépêche-toi, ou tu vas rater le dernier train.
hurry up, or you will miss the last train.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
• si toi ou ton partenaire présentez des symptômes d’its.
• use lubricated latex or polyurethane condoms.
Last Update: 2015-05-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
ce que toi ou moi "préférons discuter" est vraiment intéressant.
what you or me "prefer to discuss" is pretty uninteresting.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
dépêche-toi, ou tu seras en retard pour l'école.
hurry up, or you'll be late for school.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
allons, ariane, hâte-toi ou nous n'y parviendrons jamais.
come on, arianna, speed up or we'll never get there!
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: