From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
bonne soiree douce nuit
good evening sweet night
Last Update: 2022-12-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne soiree
good evening
Last Update: 2012-02-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
pour toi bonne soiree
good evening to you
Last Update: 2023-12-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne soiree mon amour
you too sweetie
Last Update: 2023-11-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
bonne et douce nuit a demain bisous
good and sweet kisses tomorrow night
Last Update: 2016-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
douce nuit song
silent night song
Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
bonne soiree a toi aussi
good evening to you too
Last Update: 2018-05-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
douce nuit tresor
good night treasure
Last Update: 2022-09-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aujourd’hui, « douce nuit » est chantée dans presque toutes les langues du monde.
for years it went under the title, "song from heaven." today "silent night" is sung in nearly every language of the world.
a avignon, kantor travaille avec des jeunes artistes, avec lesquels il prépare un nouveau"cricotage" intitulé Ô douce nuit .
in avignon kantor runs a training for a score of young artists, with whom he arranges cricotage Ô douce nuit .
après une belle soirée et une douce nuit cannoise, quoi de mieux qu'un petit déjeuner bio, servi au buffet du restaurant le park45 ou sur sa terrasse ?
after a fabulous evening in cannes and a good night's sleep, what better way to wake up than a buffet 'organic breakfast' served in the park 45 restaurant or out on the terrace?
il est presque minuit par une douce nuit d’été et, sous la latitude correspondant à la région des grands lacs, la lumière du jour s’attarde au dehors.
it’s nearly midnight on a balmy summer’s evening and, thanks to the latitude of the finnish lake district, it’s nearly broad daylight outside.
et dans un froid polaire, je reprends ma douce nuit. j'ai 2 gros pulls pour me réchauffer, mais ce n'est pas suffisant.
in a polar-cold night, i try to get back to my dreams. i have 2 thick sweaters and one blanket to warm me up, but it is not enough. i add 4 t-shirts one over the other, and finally half of me got asleep.